The Ministry of the Attorney General, Office of Legislative Counsel, offers a challenging opportunity for one Translation Counsel to revise the French version of legislation and to provide advice on legislative matters.What can I expect to do in this role?Duties Will Include: Ensure that the French version of Ontario legislation accurately reflects in law the effect and intent of the English version; work closely with and provide professional input to legislation translation staff and legislative counsel on the preparation of the French version of Ontario legislation and its compliance with French and English legislative drafting standards and conventions and legal terminology; advise government and members of the Assembly on legal and drafting matters concerning the French version of legislation; for that purpose, attend Legislative Assembly and its committees, as requested; prepare and give oral and written legal opinions; assist with corporate projects that require a sound understanding of our legal system.How do I qualify?MandatoryMembership in the Law Society of Upper CanadaKnowledge & SkillsVery high fluency in French and English and superior knowledge of French and English legal terminology; experience in working with legislation in French and English; demonstrated exceptional legal revision skills; knowledge of legislative translation practices and techniques; skill in statutory interpretation, including bilingual statutory interpretation; interest in legislative drafting; concern for the rule of law; integrity; ability to work independently and as part of a team; capacity for both big picture thinking and attention to detail; ability to manage competing priorities; excellent interpersonal and oral and written communication skills; excellent word processing skills.
Job advertisements for positions that have been designated bilingual will be provided in both English and French on the website. Positions that are not designated bilingual are not translated and are displayed in English only on both the English and French versions of the website.
Les annonces d'emploi pour les postes désignés bilingues sont publiées en anglais et en français sur le site Web. Les annonces pour les postes qui ne sont pas désignés bilingues ne sont pas traduites et elles figurent en anglais seulement, tant dans la version française que dans la version anglaise du site.
The Ontario Public Service is an inclusive employer.
Accommodation is available under the Ontario Human Rights Code.
Note: The only website where you can apply on-line for positions with the Ontario Public Service is http://www.gojobs.gov.on.ca
This site is maintained by the Government of Ontario
Queen's Printer for Ontario, 2007
9/10/2013 3:05:42 PM