Postulez d'ici: le lundi 14 juin 2021 23h59min HAE
Étape du concours : Concours fermé

Le nombre total de candidatures n'est pas disponible, car des candidatures n'ont pas été présentées en ligne.

Nous n'acceptons plus de candidatures. Pour savoir à quelle étape en est le concours, prière de communiquer avec l'organisme indiqué dans l'offre d'emploi.

Pour chercher d'autres possibilités qui correspondent à vos compétences et à votre expérience, rendez-vous à Recherche d'emploi. Vous pouvez également vous inscrire au service Alerte-emploi pour recevoir des courriels vous informant de l'affichage des nouveaux postes correspondant à vos critères de recherche.

Nous vous remercions de l'intérêt que vous manifestez à l'égard de la fonction publique de l'Ontario.

Agent d'information bilingue

Organisme:
Assemblée législative de l'Ontario
Division:
Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée de l'Ontario
Ville:
Toronto
Langue du ou des postes:
bilingue (anglais et français)
Conditions:
1 Permanent(s)
Code du poste:
L/A 13 – Bilingual Information Officer - L/A 13 – Bilingual Information Officer
Salaire:
68 057,00 $ - 98 065,00 $ par année
Type de concours:
Ouvert
Numéro du concours:
163998
Souhaitez-vous une excellente carrière et un avenir enrichissant où vous pourrez avoir une influence positive sur la vie des Ontariennes et des Ontariens? Avez-vous des compétences exceptionnelles en communication orale et écrite? Avez-vous le don de produire des contenus clairs et convaincants? Et pouvez-vous faire tout cela en français et en anglais?

Si c'est le cas, envisagez de postuler un emploi stimulant au Service de communications du Bureau du commissaire à l'information et à la protection de la vie privée de l'Ontario en tant qu'agente ou agent d'information bilingue.

Objectifs du poste
Mener des recherches liées aux lois ontariennes sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée (LAIPVP, LAIMPVP, LPRPS et partie X de la LSEJF); interpréter et expliquer, en français et en anglais, les lois, politiques et procédures pertinentes; répondre aux demandes de renseignements du public sur des questions touchant l'accès à l'information, la protection de la vie privée et la protection des renseignements personnels sur la santé.

Coordonner et gérer les services de traduction du CIPVP : assurer la réception et le suivi des documents du CIPVP et la conformité aux exigences en matière de services de traduction, évaluer les demandes de traduction et attribuer les projets aux fournisseurs extérieurs qui satisfont le mieux aux exigences en matière de traduction.

Élaborer et mettre en œuvre des stratégies et des plans de communication pour les publics cibles internes et externes, tant en français qu'en anglais, donner des conseils stratégiques en matière de communication et élaborer des documents de communication et de promotion liés aux initiatives, aux politiques et aux objectifs du CIPVP.

Réaliser des initiatives d'information, de communication et d'éducation, en français et en anglais, destinées à des auditoires variés, notamment le grand public, les institutions publiques, les fournisseurs de services à l'enfance et à la famille et le secteur des soins de santé.

Quelles seront mes fonctions dans ce poste?

Tâches et responsabilités

  • Interpréter et expliquer, en français et en anglais, les lois, politiques et procédures pertinentes; répondre aux demandes de renseignements du public sur les questions touchant l'accès à l'information, la protection de la vie privée et la protection des renseignements personnels sur la santé, par téléphone et par courriel.

  • Coordonner et gérer les services de traduction du CIPVP : assurer la réception et le suivi des documents du CIPVP et la conformité aux exigences en matière de services de traduction, évaluer les demandes de traduction et attribuer les projets aux fournisseurs extérieurs qui satisfont le mieux aux exigences en matière de traduction.

  • Faire office d'intermédiaire entre les clients et les consultants en traduction lorsque les besoins en traduction changent et pour éclaircir les divergences; répondre aux demandes de renseignements, rédiger des documents et accomplir diverses tâches administratives liées à la coordination des services en français; aider l'éditeur Web à alimenter et à mettre à jour le site Web du CIPVP en créant et en éditant des documents HTML.

  • Consulter des clients sur les exigences en communication liées à différentes initiatives en matière de politiques et de programmes : recommander les méthodes de communication à employer et les renseignements à communiquer aux médias ou à certains groupes; évaluer la conjoncture et les réactions probables aux initiatives proposées; identifier les publics cibles et les groupes de parties prenantes et analyser leurs besoins en communication.

  • Au besoin, élaborer pour les clients des plans et des stratégies de communication à court et à long terme en évaluant les besoins en communication à l'appui des initiatives en matière de politiques et de programmes; proposer des stratégies médias; relever les occasions de mener des activités de communication rentables; planifier et élaborer des mandats pour les projets, dresser des calendriers et préparer des budgets de fonctionnement.

  • Coordonner la conception et la prestation des services de communication relativement à des politiques et à des programmes précis : faire des recherches; rédiger, vérifier et réviser des communications; mettre en œuvre des programmes d'information du public; planifier et organiser des activités spéciales; traiter les demandes de renseignements du public; cerner les questions susceptibles de susciter la controverse et recommander des stratégies pour y donner suite.


À quelles exigences dois-je répondre?

Connaissances

Maîtrise du français et de l'anglais oral et écrit de niveau supérieur. Un test pourrait être administré pour évaluer la maîtrise du français.

Aptitudes à la communication

  • Aptitudes à la communication écrite de niveau supérieur en français et en anglais, et capacité manifeste de préparer des discours, communiqués de presse, publicités, contenus pour le Web et les médias sociaux et autres documents de communication dans des délais très serrés.

    Connaissances et compétences techniques

  • Connaissance de la théorie et des techniques de communication, notamment des communications imprimées, radiodiffusées, télédiffusées et électroniques, afin de fournir des services de consultation aux clients.

  • Connaissance des méthodes de communication électroniques, notamment des médias sociaux, de la production de publications et des relations avec les médias afin de concevoir et d'exécuter une variété d'activités et de projets de communications (p. ex., campagnes publicitaires, contenus pour le Web et les médias sociaux, publications, productions audiovisuelles, conférences de presse et activités spéciales).
  • Capacité d'aider l'éditeur Web à alimenter et à mettre à jour le site Web du CIPVP en créant en créant et en éditant des documents HTML en français.

  • Aptitudes très marquées pour la planification des communications stratégiques afin de fournir des services et des conseils liés aux relations publiques à un vaste éventail de membres du personnel et de groupes de clients.

  • Capacité de jouer le rôle de conseiller en communication auprès de tous les niveaux de la direction.

  • Jugement sûr et capacité de travailler sous pression et de produire du travail exact et de haute qualité en respectant des échéances serrées avec un minimum de supervision.


Renseignements supplémentaires:

Adresse:
  • 1 bilingue (anglais et français) Permanent(s), 2 Bloor St E, Toronto, Région Toronto
Groupe de rémunération:
Non syndiqué
Horaire:
N/A
Catégorie:
Communications, marketing et services de création
Date de publication:
le vendredi 7 mai 2021

Collecte de renseignements

Vos renseignements personnels sont recueillis en vue de servir à évaluer vos qualifications dans le cadre d'un emploi dans la fonction publique de l'Ontario et des initiatives de modernisation du recrutement. Carrières FPO est un service commun autorisé conformément à l'article 6 de la Loi sur le ministère des Services gouvernementaux, L.R.O. 1990, chap. M.25. Cette collecte de renseignements personnels est nécessaire à la bonne gestion de Carrières FPO.

Ne donnez pas plus de renseignements personnels que ceux qui sont demandés dans l'offre d'emploi. Par exemple, ne fournissez pas votre numéro d'assurance sociale, vos coordonnées bancaires, votre photographie, etc. avec votre demande.

Si vous avez des questions concernant la collecte, l'utilisation, la divulgation ou la conservation de vos renseignements personnels, contactez-nous.

Tous les candidats à un emploi (y compris les anciens fonctionnaires de l'Ontario) qui participent à un concours dans un ministère ou à un organisme public rattaché à la Commission doivent divulguer (dans leur lettre d'accompagnement ou leur curriculum vitæ) un emploi occupé antérieurement au sein de la fonction publique de l'Ontario. Les renseignements divulgués doivent comprendre les postes occupés, les dates d'emploi et, le cas échéant, toutes restrictions en vigueur limitant leur réemploi dans la fonction publique de l'Ontario. Les restrictions en vigueur peuvent comprendre des restrictions de temps ou liées à des ministères en particulier, et elles peuvent empêcher d'offrir à un ancien employé un emploi au sein de la fonction publique de l'Ontario pendant une certaine période (p. ex., un an) ou dans un certain ministère (pendant une période prédéterminée ou indéfiniment). Les circonstances entourant le départ d'un employé seront prises en considération avant qu'une offre d'emploi ne lui soit faite.
Rappel : La date limite de candidature est le lundi 14 juin 2021 23h59min HAE. Les candidatures reçues en retard seront refusées.

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à ce poste. Cependant, nous communiquerons avec vous uniquement dans le cadre du processus de présélection ou pour vous convoquer à une entrevue.

All Ontario Public Service external job advertisements are posted in English and French. To confirm the language requirements of a job, check the "language of position" information at the top of each job ad. For all positions, candidates will be assessed in English, the business language of the Ontario Public Service. For English/French designated bilingual positions, candidates will also be assessed through French-language proficiency testing.

Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario sont affichées en anglais et en français. Pour connaître les exigences linguistiques, vérifiez les renseignements sur la « langue du poste » figurant dans le haut de chaque offre d'emploi. Pour tous les postes, l'évaluation des candidates et candidats se fera en anglais, la langue usuelle de la fonction publique de l'Ontario. En ce qui concerne les postes désignés bilingues, la maîtrise du français des candidates et candidats sera également évaluée.

La fonction publique de l'Ontario est un employeur inclusif.
Toute adaptation nécessaire sera réalisée conformément au Code des droits de la personne de l'Ontario.
À noter : http://www.gojobs.gov.on.ca est l'unique site Web qui accepte des candidatures en ligne pour un poste dans la fonction publique de l'Ontario.

You must enable JavaScript in your browser to access full functionality on the OPS Careers website.

Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour avoir accès à toutes les fonctionnalités du site Carrières dans la FPO.


Ontario Logo / Logo de l'Ontario
This site is maintained by the Government of Ontario
Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario

Privacy | Important Notices
Confidentialité | Avis importants

© Queen's Printer for Ontario, 2007
© Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2007