Description du poste

Titre du poste :
Conseiller ou conseillère des travailleur(s)
Code du poste :
10572 - Conseiller, indemnisation des travailleurs 2
Numéro du concours :
108274
 

Objectifs du poste :

Fournir des services de qualité, donner des conseils, effectuer des examens approfondis et offrir des services de représentation et d'information en français et en anglais à des travailleurs non syndiqués ayant subi un accident du travail ou contracté une maladie professionnelle à toutes les étapes de la présentation ou du traitement d'une demande d'indemnisation ou du processus d'appel. Encourager le règlement rapide des cas et l'évitement des litiges dans le traitement des appels relatifs aux demandes d'indemnisation. Contribuer à la formation de partenariats à l'intérieur du système de sécurité professionnelle et d'assurance et avec les partenaires communautaires

Tâches et responsabilités :

Dans le bureau régional d'un ministère décentralisé, travailler pour différentes régions de la province en faisant ce qui suit.

• Réaliser des entrevues préliminaires avec des clients, en personne ou par téléphone. Dans la mesure du possible, fournir des conseils ou des renseignements ne nécessitant pas un examen plus poussé, notamment sur les dispositions de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail et de ses règlements d'application et sur les politiques et procédures applicables aux demandes d'indemnisation présentées à la Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail (CSPAAT) et aux appels. Fournir des conseils relatifs à la présentation de demandes d'indemnisation, par exemple indiquer les preuves à fournir à l'appui et mettre les requérants au courant des délais de prescription.

• Coordonner des systèmes de gestion des cas pour ses propres cas et ceux relevant d'autres personnes (par exemple, aider les conseillers, traitement des demandes, à évaluer les critères d'admissibilité dans des cas complexes sur le plan juridique). Assurer la coordination avec les avocats internes pour les cas délicats ou ayant le potentiel de créer des précédents. Consulter les collègues et d'autres membres du personnel du Bureau des conseillers des travailleurs (BCT) au sujet de questions concernant la gestion des cas, la stratégie, les expériences antérieures, etc., afin de bien représenter les clients.

• Examiner les faits et les circonstances rattachés aux demandes d'indemnisation, obtenir les dossiers de la CSPAAT et les analyser pour y trouver des renseignements utiles. Réaliser des entrevues détaillées (notamment avec des travailleurs, des témoins, des employeurs, des collègues ainsi que les médecins, les spécialistes, les ergonomes, les hygiénistes du travail et les épidémiologistes des travailleurs et les hôpitaux) afin d'obtenir des renseignements, des preuves et des avis d'expert afin d'étayer ou de clarifier des demandes d'indemnisation et d'obtenir d'autres documents utiles (p. ex., des descriptions de poste, une analyse des besoins physiques ou des photos). Être appelé, pour des cas en particulier, à chercher des renseignements de nature juridique, médicale ou scientifique, obtenus sur support électronique ou imprimé ou oralement, en communiquant avec des spécialistes (notamment des experts médicaux ou le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail), en examinant des précédents en Ontario ou ailleurs et en évaluant leur utilité, en consultant des textes standard et des dictionnaires médicaux, en entrant le cas dans le système informatisé de gestion des cas en en évaluant le fond.

• Conseiller et orienter les travailleurs ayant subi un accident du travail ou contracté une maladie professionnelle, leurs survivants, les membres de leur famille et les partenaires communautaires en ce qui concerne les problèmes éprouvés, les preuves exigées pour un règlement et les risques potentiels. Reconnaître et exclure du processus d'appel les cas dont l'inadmissibilité est évidente et fournir aux requérants des explications détaillées et faciles à comprendre par écrit.

• Présenter et défendre des cas au nom des clients à tous les niveaux d'appel. Discuter des demandes d'indemnisation avec l'employeur et les représentants de la CSPAAT pour parvenir rapidement à un règlement dans la mesure du possible (p. ex., négocier les conditions de la réintégration et du retour au travail, en tenant compte de variables comme la prévention des rechutes, la santé et la sécurité, la liquidation des pensions, les soins médicaux, les changements dans l'admissibilité relative à un accident ou une maladie ainsi que l'admissibilité ou un examen pour perte économique future), en examinant l'interprétation et l'application des politiques sur la rémunération du travail, en fournissant des renseignements supplémentaires, en expliquant les circonstances d'une demande d'indemnisation et en faisant le suivi des demandes d'indemnisation et des chèques en suspens. Aider les clients à se préparer aux audiences et aux appels, y compris aux interrogatoires et contre-interrogatoires. Faire des présentations orales ou écrites aux commissaires aux appels ou à des comités du Tribunal d'appel de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail (TASPAAT), y compris interroger et contre-interroger les témoins, présenter des preuves et des arguments, réfuter les preuves et arguments de l'autre partie, etc., aux audiences des agents ou du Tribunal. Faire le suivi du résultat des audiences.

• Participer au règlement extrajudiciaire des différends avec l'employeur et les représentants tant de la CSPAAT que du TASPAAT, y compris offrir des services de médiation pour les travailleurs blessés ou malades de manière à faciliter leur prompt retour au travail en toute sécurité. Négocier les modalités du retour au travail avec l'employeur, parfois avec la collaboration de représentants de la CSPAAT. Faire un suivi des résultats.

• Diriger les travailleurs blessés ou malades ayant des besoins financiers vers des organismes fédéraux, provinciaux ou municipaux (p. ex. pour des prestations et des services sociaux). Renseigner les clients sur les prestations auxquelles ils peuvent avoir droit ainsi que sur les interactions avec les prestations de la CSPAAT et les formalités pour la présentation de demandes.

• Dans le cadre d'un plan, assurer l'approche et le développement communautaires afin d'améliorer la connaissance que les travailleurs ont du système de sécurité professionnelle et d'assurance contre les accidents du travail et des dispositions à cet égard et chercher les occasions de collaboration et de partenariat, en particulier avec les employeurs importants non syndiqués, afin de développer et d'entretenir des relations positives et d'encourager la connaissance des dispositions sur ce système ainsi que des problèmes, des rôles et des organisations qui y sont associés (p. ex., les groupes ethniques, les organismes de services sociaux, les députés provinciaux et les municipalités). Offrir des consultations et des services d'information, élaborer et adapter des outils de référence pour les partenaires communautaires et les autres parties contribuant au système. Tenir des cliniques d'acceptation de demandes en région éloignée.

• Appuyer les démarches visant à améliorer l'efficacité du système interne du BCT et le travail d'équipe et à nouer de bonnes relations professionnelles avec les groupes servis, la CSPAAT, le TASPAAT et le personnel interne du BCT. Déceler les occasions de créer des solutions innovatrices avec la CSPAAT et le TASPAAT pour la gestion des cas, notamment des règlements extrajudiciaires des différends pour les cas semblables. Assurer la liaison régulière avec les bureaux de la CSPAAT et du TASPAAT afin de favoriser de bonnes relations professionnelles et de se tenir au courant des nouveautés. Se tenir au fait des changements dans les lois, les politiques et les procédures en Ontario et ailleurs. Participer à des projets de partenariat englobant toute l'organisation (p. ex., avec l'Association pour la prévention des accidents industriels et d'autres organismes de prévention).

• Participer à titre de membre de l'équipe aux examens des politiques et procédures, des ressources et des outils d'information du BCT. Transmettre des commentaires et des recommandations à la direction sur les grandes questions liées au service et les améliorations possibles. Collaborer avec le personnel du BCT pour assurer la mise en commun de l'information, des connaissances et de l'expérience (p. ex., dans les domaines où le titulaire a acquis une expertise relative à des types précis de cas). Fournir des conseils, de l'assistance et du mentorat aux nouveaux employés.

• Participer à l'élaboration de procédures pour le bureau régional ou local et pour la prestation des programmes (p. ex., pour la constitution d'une bibliothèque de référence et l'établissement d'un système de classement pour le bureau, de méthodes d'acceptation des demandes et de procédures pour la création de listes d'attente). Faire des commentaires et des recommandations au chef sur des aspects clés liés au service de première ligne et les possibilités d'amélioration. Tenir les documents du système de gestion des cas, en faisant notamment la mise à jour des données. Accomplir des tâches liées à des projets spéciaux.

• S'acquitter des autres responsabilités attribuées par la direction.

Exigences - dotation et attestation des compétences :

Posséder une excellente connaissance du français oral et écrit, conformément aux normes de la FPO.

Maîtrise du français oral et écrit de niveau avancé.

Connaissances :

Posséder une connaissance approfondie du contenu et de l'intention de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail et ses règlements d'application et de leurs versions antérieures ainsi que des politiques, des procédures, des précédents et de la jurisprudence en la matière. Connaître la structure, les politiques et les procédures de la CSPAAT et du TASPAAT pour pouvoir fournir des interprétations et des conseils aux requérants et pour les représenter et les aider. Être au courant des méthodes de règlement extrajudiciaire des différends et des techniques de négociation pour présenter des arguments efficaces et favoriser un règlement rapide. Bien connaître les droits, les responsabilités et les besoins de l'employeur pour arriver à des solutions satisfaisantes pour tous dans le règlement des différends individuels et systémiques. Posséder une connaissance pratique de la terminologie juridique et médicale et des protocoles quasi judiciaires, y compris les règles de la preuve. Être au courant des techniques de recherche, d'analyse et d'évaluation de l'information. Connaître les principes du service à la clientèle et les techniques de gestion de projet. Savoir appliquer les techniques de communication orale et écrite pour faire des entrevues, des présentations, des interrogatoires et contre-interrogatoires, donner du counseling, des explications et des conseils. Savoir appliquer les techniques de consultation et de représentation. Connaître les lois provinciales et fédérales applicables (p. ex., la Loi sur l'exercice des compétences légales, la Loi sur la santé et la sécurité au travail, la Loi sur l'assurance-emploi, le Code des droits de la personne, la Loi de 2000 sur les normes d'emploi et le Code canadien du travail) ainsi que les organismes de la fonction publique et de la collectivité et leur rôle, les dispositions sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail qui existent ailleurs et les concepts et principes du droit administratif (p. ex., les règles de la justice naturelle). Être au courant des techniques d'approche et de développement communautaires et des services d'information et de consultation pour pouvoir aider les clients et les partenaires.

Compétences :

Savoir défendre des intérêts et faire des présentations dans un système quasi judiciaire, appliquer des méthodes de règlement extrajudiciaire et négocier en plus de posséder un bon jugement et des habiletés de résolution de problèmes afin de parvenir à des résultats équitables aussi rapidement que possible. Posséder des compétences de gestion des cas et d'administration, faire preuve d'initiative, être axé sur les résultats et savoir gérer des projets afin d'administrer un volume de cas et d'élaborer des plans d'approche communautaire. Savoir communiquer oralement et par écrit afin de rassembler des données, d'expliquer les enjeux, d'interroger les témoins, de représenter les clients, de fournir des explications et de convaincre. Savoir assurer le leadership du traitement des cas, gérer les relations, posséder des aptitudes pour le travail d'équipe et le service à la clientèle, respecter la confidentialité, avoir la capacité de régler les problèmes, de travailler de façon autonome et d'assurer la qualité des services afin de régler les cas efficacement. Savoir nouer des relations professionnelles et gagner rapidement la confiance des clients (p. ex., dans les cliniques d'acceptation de demandes en région éloignée).
Savoir analyser de l'information pour évaluer l'admissibilité de chaque cas, guider et conseiller les clients et les représenter dans les négociations avec la CSPAAT et les appels. Savoir effectuer des recherches et gérer des dossiers et de l'information, posséder des capacités d'analyse et d'investigation pour approfondir les entrevues, réunir et évaluer l'information sur les cas et élaborer des arguments à l'appui des demandes d'indemnisation. Savoir travailler en équipe pour contribuer aux autres cas et élaborer des procédures améliorées.
Être capable d'utiliser efficacement des logiciels installés sur des micro-ordinateurs ou des réseaux (p. ex., des chiffriers électroniques, des logiciels de traitement de texte, des logiciels de présentation, de graphisme ou de gestion des cas, un système de recherche documentaire juridique, des logiciels de recherche ou d'entrée de données, etc.). Avoir la capacité de respecter des délais serrés, d'assumer une lourde charge de travail, de se déplacer un peu partout dans la province et de gérer un horaire de travail parfois irrégulier pouvant comprendre des heures supplémentaires.

Autonomie d'action :

Respecter les politiques et procédures du BCT, de la CSPAAT et du TASPAAT ainsi que les lois applicables et les précédents établis tout en jouissant de la latitude nécessaire pour interpréter et appliquer ces règles en fonction des particularités de chaque cas individuel. Savoir déterminer l'approche qui convient pour la gestion des cas, la recherche des faits et les entrevues avec les témoins. Avoir la liberté de choisir comment procéder pour conseiller les clients et défendre leur dossier, en présentant des documents écrits, en négociant et en appliquant des stratégies de contre-interrogation et des techniques de règlement extrajudiciaire des différends. Faire preuve de jugement pour déterminer quand demander l'aide des spécialistes du BCT, des collègues ou du chef pour les situations inhabituelles et sans précédent.

You must enable JavaScript in your browser to access full functionality on the OPS Careers website.

Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour avoir accès à toutes les fonctionnalités du site Carrières dans la FPO.


Ontario Logo / Logo de l'Ontario
This site is maintained by the Government of Ontario
Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario

Privacy | Important Notices
Confidentialité | Avis importants

© Queen's Printer for Ontario, 2007
© Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2007