Description du poste

Titre du poste :
PRÉPOSÉE OU PRÉPOSÉ, SERVICES AUX VICTIMES ET AUX TÉMOINS
Code du poste :
03521 - Attaché d'administration 1 syndiqué
Numéro du concours :
141279
 

Objectifs du poste :

Évaluer les besoins des victimes et témoins d'actes criminels et fournir une gamme complète de services, y compris une évaluation des besoins, l'intervention en cas d'urgence, des renseignements, un soutien affectif et/ou des renvois, durant leurs participation au système de justice criminel et jusqu'au règlements des instances à la cour criminelle. Participer aux réseaux des intervenants et à la sensibilisation du public pour promouvoir le Programme d'aide aux victimes et aux témoins [PAVT] et les besoins et droits des victimes/témoins dans le système de justice criminel et les organismes communautaires.

Tâches et responsabilités :


Tâches et responsabilités :
Le poste consiste à fournir, au sein du Programme d'aide aux victimes et aux témoins [PAVT], des renseignements, un soutien et une assistance aux victimes/témoins d'actes criminels et d'agir en les défendant. • Gérer et coordonner la charge de travail assignée en assumant les fonctions suivantes : examiner les dossiers de la Couronne et les renvois de dossiers par la police et les organismes communautaires; établir et maintenir le contact avec les clients dès le début jusqu'à ce que la décision soit rendue dans le cas des causes criminelles, évaluer les besoins des services aux clients, préparer un plan de service et fournir des services adéquats. • Agir comme liaison entre les clients et le personnel des organismes communautaires, les organismes publics, l'avocat de la Couronne et la police pour défendre les besoins et les intérêts des clients, fournir de renseignements sur les services et l'assistance, améliorer la compréhension des clients et leurs participation au processus de justice criminel et faciliter la prestation des services pour répondre aux besoins individuels des clients. • Discuter des préoccupations de sécurité et des options avec les clients. Fournir un soutien affectif et une aide d'urgence aux clients traumatisés et à risque élevé, selon le manuel des politiques et procédures du PAVT. • Évaluer les besoins et capacités des clients pour déterminer les exigences et fournir des services appropriés [comme diriger la préparation de la salle d'audience, défendre et prendre les mesures nécessaires pour l'utilisation des aides aux témoignages, etc.] et accompagner les clients les plus vulnérables durant les audiences, avec l'approbation du chef de service. • Fournir une aide aux clients en ce qui concerne le but et l'intention des documents comme les Déclarations de la victime et les demandes de la Commission d'indemnisation des victimes d'actes criminels. • Mettre à jour les réseaux de communication et de consultation avec les membres du secteur de la justice et les organismes communautaires pour promouvoir les objectifs du PAVT et faciliter la prestation aux clients de services efficaces. • Participer à des projets et aux comités attribués, en tant que représentant(e) du VWAP et contribuer à la réalisation efficace des projets, identifier les services communautaires locaux ou les lacunes de services dans le soutien aux clients du PAVT et contribuer à l'élaboration du processus et des procédures relatifs aux services communautaires. • Participer aux activités de sensibilisation du public (prendre la parole lors de rencontres avec des groupes d'intervenants) pour fournir des renseignements sur le rôle et le mandat du PAVT et des questions touchants les victimes dans le cadre de présentations formelles et informelles. • Maintenir la charge de travail assignée conformément aux délais et procédures établis par le manuel des politiques et procédures du PAVT; préparer et mettre à jour les dossiers confidentiels et conserve des notes détaillés sur les causes; préparer une gamme de lettres, de rapports et de formules [comme les formules de renseignements des victimes] relatifs aux services des clients et mettre à jour l'information selon les besoins. • Coordonner la compilation et la préparation des renseignements pertinents pour les rapports statistiques pour appuyer l'information de soutien et les exigences en matière de planification pour les chefs de service, bureaux régionaux et du bureau central. • Fournir, en l'absence du chef de service, des compétences techniques pour la gestion des programmes, selon les attributions, et répondre aux demandes de renseignements urgentes du bureau central, du bureau régional et du Bureau du procureur de la Couronne; informer le chef de service de relève des questions critiques ayant une incidence sur la gestion des programmes. • Fournir des services de supervision, de formation et de perfectionnement et attribuer le travail aux élèves ou aux bénévoles. • Identifier, en tant que membre de l'équipe PAVT, les lacunes dans les services/procédures pour les victimes/témoins et fournir des renseignements, des suggestions et des idées sur l'amélioration des protocoles, des procédures et processus relatifs à la gestion et l'administration du Programme. • Assumer d'autres fonctions selon les besoins

Exigences - dotation et attestation des compétences :

Poste désigné seulement : aptitudes en français au niveau avancé oral et écrit Permis de conduire valide tel que requis par la situation de l'emploi. Maîtrise de l'anglais et le français à un niveau avancé.

Connaissances :

Connaissance du système de justice criminel, des questions relatives aux victimes d'actes criminels [notamment la violence familiale, les agressions sexuelles et la violence contre les enfants, les homicides, les causes relatives au décès, etc.]; connaissance des lois pertinentes régissant les victimes d'actes criminels, la gestion des tribunaux, les procédures et protocoles afin de fournir l'information pertinente, l'aide assistance et l'orientation aux clients au cours de la procédure juridique; aider les clients à prendre des décisions efficaces et les encourager à participer au processus juridique. • Connaissance de l'évaluation du risque et de la planification de la sécurité pour aider les clients à déterminer les préoccupations de sécurité et élaborer des plans accéder aux services. • Connaissance du système de réponse et d'intervention en situation de crise pour intervenir de manière pertinente dans les situations de crise dans lesquelles les clients peuvent avoir été traumatisés par le crime. • Connaissance des services fournis par les organismes communautaires pour arranger les orientations pertinentes pour les clients, favoriser la coopération dans la prestation des services et bâtit des partenariats efficaces et des réseaux éducatifs. • Connaissance du mandat et des programmes du SOSV, de la Charte des droits des victimes d'actes criminels, des politiques et procédures du PAVT pour fournir des services aux clients et interagir avec les intervenants. • Connaissance des systèmes de bases de données pour entrer, repérer, mettre à jour et extraire l'information et mettre à jour les dossiers détaillés. • Connaissance des programmes d'ordinateur pour préparer des lettres, des rapports et des présentations. • Connaissance des pratiques et procédures de la Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée pour fournir des renseignements non confidentiels verbalement et par écrit en réponse aux demandes de renseignements verbales ou écrites formulées par des clients, le secteur de la justice et les fournisseurs de services.

Compétences :

Aptitudes à intervenir et répondre dans les situations d'urgence, aptitudes à évaluer les besoins et à analyser et résoudre les problèmes, aptitudes à appliquer les politiques des programmes, les lois et lignes directrices pertinentes pour analyser les besoins des clients, évaluer les risques immédiats des clients et déterminer le niveau d'intervention dans les situations d'urgence, de besoins de services et de plans de sécurité pour envisager diverses solutions de rechange et choisir et appliquer le meilleur plan d'action pour répondre aux besoins uniques. • Aptitudes à l'organisation et à la planification pour gérer une charge de travail importante de façon autonome et capacité d'établir les priorités dans le travail dans un milieu exigeant aux échéances multiples. • Aptitudes à la solution des problèmes pour régler les questions relatives aux services à la clientèle et recommander la résolution des problèmes litigieux pour le chef de service. • Aptitudes aux relations interpersonnelles, sens du jugement et de l'initiative, tact et diplomatie pour travailler de manière autonome avec les représentants des organismes communautaires, le personnel chargé de l'administration des tribunaux, l'avocat de la Couronne et faire des recommandations à la Couronne en se fondant sur des observations et des renseignements fournis par les clients pour soulever les problèmes de violation ou résoudre les problèmes de service avec le personnel approprié tout en maintenant des relations efficaces et productives avec les clients et les fournisseurs de services. • Aptitudes à l'analyse et au raisonnement pour recommander des améliorations au service et encourager la coopération des fournisseurs de services dans la mise en Å“uvre de services nouveaux ou améliorés. • Aptitudes à la consultation et à la communication pour fournir des renseignements aux clients et témoigner durant les audiences des tribunaux. • Aptitudes au jugement, à la communication et empathie pour traiter avec des clients qui se trouvent dans des situations de crise et dans des états très émotifs, pour communiquer et prendre leur défense, avec des membres du secteur judiciaire et des organismes communautaires, en leur nom, tout en maintenant le caractère privé des clients et les paramètres de divulgation. • Aptitudes à la communication écrite et aux présentations pour rédiger des rapports, des lettres et des résumés des causes, préparer des présentations et participer à des allocutions et à l'élaboration d'information portant sur le programme éducatif et promotionnel. • Aptitudes aux relations interpersonnelles et capacité de travailler de manière efficace au sein d'une équipe. • Permis de conduire valide, comme l'emplacement l'exige.

Autonomie d'action :


Autonomie d'action :
Travailler au sein d'une équipe sous la direction générale du chef de service, PAVT, et conformément aux politiques et procédures établies et au manuel des politiques et procédures du PAVT et aux lignes directrices et directives du ministère et du gouvernement; le poste prévoit une marge de manÅ“uvre pour le processus décisionnel et la coordination et l'exécution des activités relatives aux causes des clients. Les conseils et l'orientation sont fournis par le chef de service en cas de questions critiques ou litigieuses. Le titulaire du poste doit faire preuve de jugement pour : Gérer les causes attribués, évaluer les besoins individuels des clients, fournir l'orientation et les renseignements pertinents, choisir et établir des relations avec les organismes communautaires, les organismes publics et les services appropriés à des fins d'orientation; se fier aux renseignements du chef de service dans l'éventualité de causes inhabituellement complexes ou problématiques Préparer les victimes et témoins aux audiences du tribunal; établir des liaisons avec le personnel du secteur judiciaire des organismes communautaires du début de l'instance criminelle jusqu'à ce qu'une décision finale soit rendue Enregistrer l'information exacte et factuelle dans les dossiers des clients Assurer la bonne représentation du PAVT lors des présentations dans un but pédagogique ou informationnel et établir une communication précise et pertinente avec les clients et les intervenants du secteur de justice Aider à la formation de nouveaux membres du personnel et dans la supervision des élèves et des bénévoles et dans la prestation de services exacts et d'une orientation pertinente du personnel du Programme durant l'absence du chef de service et lorsque les tâches sont assignées en ce sens Informer, avertir, renvoyer les questions critiques, les violations et autres renseignements à mesure qu'elles sont soulevées et remises par les clients au chef de service, à la police, à l'avocat de la Couronne, aux organismes communautaires et aux organismes publics. Les questions qui ne sont pas couvertes par les politiques ou le protocoles ou celles qui sont très controversées ou qui font l'objet d'une grande publicité sont examinées avec le chef de service ou l'avocat de la Couronne ou sont envoyées à leur attention. Le travail est révisé pour surveiller les progrès et les résultats par voie d'un examen régulier de l'information statistique relative à la charge de travail ou par le biais des plaintes formulées par les clients, l'avocat de la Couronne, la police ou les organismes. Les erreurs dans la prestation de services d'orientation et de renvoi efficaces et les services en matière de planification de la sécurité des clients, dans le choix des ressources communautaires ou l'incapacité de reconnaître les situations qui placent le client dans une situation de crise ou de risque ont une incidence directe sur la sécurité et le bien-être des clients et de leurs familles, notamment les enfants, et peuvent créer une interruption de services et des situations de crise et peuvent et entraîner le refus des clients de participer aux instances criminelles et à des retards et donner ainsi lieu à des répercussions négatives sur la crédibilité du Programme et des services gouvernementaux. Les erreurs commises en négligeant de transmettre l'information sur la sécurité à la Couronne par le biais des renseignements de la victime peuvent entraîner des situations dans lesquelles l'information n'est pas incluse dans les conditions de probation ou de libération conditionnelle, ce qui pourrait compromettre la sécurité des victimes ou celle de leurs enfants. Les erreurs commises dans l'orientation dans la salle d'audience, la documentation et l'interprétation des lois peuvent entraîner des situations dans lesquelles les clients sont mal informés, ce qui pourrait compromettre l'issue des instances criminelles. Les erreurs commises dans les consultations avec l'avocat de la Couronne et la police et les retards dans la notification de l'information ou des violations pertinentes et les données inexactes indiquées dans le système de suivi des causes gérées peuvent avoir une incidence négative sur les instances criminelles et les décisions des causes.

You must enable JavaScript in your browser to access full functionality on the OPS Careers website.

Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour avoir accès à toutes les fonctionnalités du site Carrières dans la FPO.


Ontario Logo / Logo de l'Ontario
This site is maintained by the Government of Ontario
Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario

Privacy | Important Notices
Confidentialité | Avis importants

© Queen's Printer for Ontario, 2007
© Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2007