Description du poste

Titre du poste :
Technicien(ne), matériel en formats de substitution (texte) - bilingue
Code du poste :
10OAD - Personnel de bureau 10
Numéro du concours :
52608
 

Objectifs du poste :

Au sein de la bibliothèque de ressources, aider à fournir du matériel écrit en formats de substitution aux apprenants des paliers élémentaire, secondaire et postsecondaire qui ont un handicap limitant leur accès aux documents imprimés, en produisant du matériel en braille, en textes électroniques en gros caractères et en audionumérique, en passant en revue le matériel et en le formatant pour qu'il puisse être produit adéquatement. Produire du matériel écrit en formats de substitution pour les élèves de l'école W. Ross Macdonald et d'autres établissements en Ontario et pour les demandes de prêts entre bibliothèques provenant d'autres bibliothèques de ressources provinciales. Fournir des services de transcription, d'aide financière et de soutien des données de la bibliothèque de ressources. Offrir du soutien à la clientèle, en anglais et en français.

Tâches et responsabilités :

Au sein de l'école W. Ross Macdonald, la technicienne ou le technicien, matériel en formats de substitution, assume les principales tâches suivantes :

(1) Produire des documents en braille ou en textes électroniques :
• Faire la correction d'épreuves des exemplaires, corriger l'original au besoin, produire des exemplaires en braille à l'aide de l'imprimante, indexer et classer les originaux sur papier ou sur disque pour utilisation future;
• créer des boîtiers de CD, saisir les données sur le matériel en formats de substitution (MFS) dans le système de la bibliothèque, replacer ou récupérer les livres en braille dans les rayons;
• assurer la liaison avec le personnel ressource, les producteurs et les clients;
• assurer la liaison avec les fournisseurs de logiciels afin de résoudre les problèmes et de prévoir les solutions futures;
• corriger les erreurs dans le matériel imparti;
• fournir des services de transcription et de soutien administration à la bibliothèque de ressources MFS et copier et produire du matériel pour les apprenants qui ont un handicap limitant leur accès aux documents imprimés de l'école W. Ross Macdonald et d'autres établissements élémentaires, secondaires et postsecondaires en Ontario et pour les demandes de prêts entre bibliothèques provenant d'autres bibliothèques de ressources provinciales.

(2) Produire du matériel audionumérique :
Reproduire du matériel sur ruban audio analogique en :
• recevant les demandes selon les attentes dans le système de bases de données, par télécopieur ou courriel;
• vérifier si le matériel demandé se trouve dans les rayons sur place;
• assurer la liaison avec le personnel ressource et les producteurs afin d'obtenir le ruban audio original demandé;
• utiliser l'appareil de reproduction de rubans audio à quatre pistes Telex afin de copier des rubans audio originaux et veiller à ce qu'il soient d'un format exact et acceptable;.
• préparer des étiquettes et des encarts imprimés en braille adéquats en utilisant le logiciel de traitement de texte, la machine braille et la machine à écrire;
• emballer le matériel, prendre des dispositions pour l'envoi postal et la distribution des bandes audio reproduites et leur retour à l'organisme qui les a prêtées;
• corriger les erreurs dans le matériel imparti.

(3) Convertir le matériel sur bande audio analogique en format numérique en :
• utilisant les appareils et logiciels de conversion et de reproduction de bandes audio Telex, incluant : duplicateur Telex, Zing Card, Fast Edit et eClipseWriter;
• convertir le débit d'enregistrement analogique en fonction des taux acceptables;
• convertir le matériel analogique en fichiers numériques en repérant et en modifiant les repères des données analogiques et en les remplaçant par de nouveaux repères de navigation numériques;
• équilibrer les niveaux de décibels des nouveaux fichiers numériques;
• insérer des repères en format numérique, en veillant à ce que le format soit exact et acceptable;
• créer des livres à partir des fichiers et sauvegarder les nouveaux réglages des fichiers électroniques;
• préparer des étiquettes et des encarts imprimés en braille adéquats en utilisant le logiciel de traitement de texte, la machine braille et la machine à écrire;
• emballer le matériel, prendre des dispositions pour l'envoi postal et la distribution;
• corriger les erreurs dans le matériel imparti.

(4) Produire des textes en gros caractères :
• produire des textes en gros caractères en passant en revue les originaux et en les préparant pour une production adéquate;
• transcrire le matériel selon la demande à l'aide des divers logiciels, de copieurs et de scanneurs;
• retirer la tranche des livres en utilisant un coupe-papier industriel à guillotine;
• faire la correction d'épreuves des originaux et les corriger au besoin, photocopier, indexer et classer les documents ou les disques originaux pour utilisation future. Faire les couvertures, saisir les données dans le système elibsys de la bibliothèque, ranger ou récupérer les livres en gros caractères dans les rayons.

(5) Fournir des services de transcription, d'aide financière et de soutien au sein du centre de ressources éducatives en formats de substitution en :
• produisant du matériel de transcription;
• faisant des recherches dans les bases de données internes et externes;
• cataloguant le matériel de la bibliothèque;
• expédiant et en retournant le matériel emprunté;
• assurant la liaison avec les conseillers scolaires et le personnel chargé de la production impartie.

Assumer la responsabilité de ce qui suit :
• dossiers de production de la bibliothèque;
• registres financiers;
• demandes des élèves de l'école W. Ross Macdonald et d'autres établissements élémentaires, secondaires et postsecondaires en Ontario et demandes de prêts provenant d'autres bibliothèques de ressources provinciales;
• compilation de statistiques financières et préparation de rapports démographiques, biologiques et financiers;
• suivi et affectation des bons de commande;
• participation aux solutions pour réduire la pression sur les bons de commande;
• soutien des bases de données aux groupes de clients;.
• présentation de démonstrations des bases de données aux groupes de clients.

Assurer la liaison avec le personnel ressource et les producteurs pour :
• obtenir le matériel requis;
• confirmer et déterminer les transactions financières;
• corriger les erreurs de facturation pour le matériel imparti;
• traiter des questions d'exactitude des factures et d'échéances de production.

(6) Assumer d'autres tâches administratives connexes, par exemple :
• extraire des données du système de bases de données afin de confirmer les demandes de rubans audio;
• veiller à ce que le système de bases de données soit à jour en y entrant les renseignements à jour après le traitement des demandes;
• préparer de nouveaux boîtiers et pochettes de matériel audio ou les réparer;
• assurer la liaison avec les clients et les producteurs (élèves et enseignants) afin de régler les questions concernant la qualité des bandes et/ou les dates de livraison.

Exigences - dotation et attestation des compétences :

s.o.

Connaissances :

Connaissance approfondie du braille de niveau 2, des normes des textes électroniques au niveau
des transcripteurs, des normes du braille au niveau des transcripteurs, des normes de production de
textes en gros caractères au niveau des transcripteurs, des normes de production en
audionumérique DAISY au niveau des transcripteurs.

Connaissance des logiciels utilisés pour la transcription de :
• texte imprimé en format numérique;
• texte numérique en format demandé;
• texte imprimé ordinaire en texte imprimé en gros caractères;
• de texte numérique en texte imprimé en gros caractères.

Connaissance des logiciels de conversion :
• Duxbury - CapturePerfect - Kurzweill 1000 - Kurzweill 3000 – Word - WordPerfect -Adobe Acrobat -Adobe Reader - WordPad - Excel - WinZip - CapturePerfect 3.0 –
Dolphin Easy Converter/Easy Reader - Zing Card - Fast Edit - elipseWriter - Audacity - ScanSoft OmniPage Pro 12 - Microsoft Office

Connaissance du fonctionnement de outils suivants :
• copieur Canon imageRUNNER 5020i;
• scanneur Canon DR 9080C;
• systèmes de données de la bibliothèque de ressources;
• éléments comptables;
• interfaces pour le personnel et les producteurs conseillers;
• duplicateur de ruban audio Telex haute vitesse et logiciels de réduction du débit;
• appareil d'impression thermoformée.

Connaissance de l'informatique pour accomplir les tâches suivantes :
• expliquer les logiciels qui convertissent des textes en matériel en formats de substitution
numériques;
• faire des recherches dans les bases de données Amicus Gutenburg et autres;
• utiliser Outlook; utiliser le logiciel de présentation;
• acquérir les compétences liées au matériel en formats de substitution selon ce qui est nécessaire.

Maîtrise du français et de l'anglais à l'oral et à l'écrit.

Compréhension générale de la structure et de la clientèle de la Direction des écoles provinciales afin de traiter les demandes de matériel et de veiller à sa distribution.

Compétences :

Aptitudes avancées pour la communication orale et écrite en français et en anglais afin de fournir des services et du soutien à la clientèle de la bibliothèque de ressources.

Saisie clavier et aptitudes pour le traitement de texte afin :
• de produire les étiquettes et les encarts imprimés correspondants.

Maîtrise de l'informatique et des logiciels de conversion pour :
• convertir et modifier le matériel;
• utiliser les logiciels de gestion des bases de données de la bibliothèque de ressources afin de saisir
et d'extraire des données;
• utiliser Outlook.

Maîtrise de l'informatique pour utiliser les logiciels de la bibliothèque de ressources, en particulier :
les bases de données; les interfaces pour le personnel et les producteurs conseillers.
Aptitudes pour la comptabilité afin de traiter et d'entrer les éléments comptables du système.

Aptitudes pour la transcription en textes électroniques et en braille afin d'assumer les
tâches suivantes :
• déterminer le positionnement des repères de navigation dans les transcriptions originales réalisées
à l'interne;
• utiliser l'outil EasyConverter en PDF afin de produire du matériel en gros caractères ou DAISY
(norme de navigation);
• faire la correction d'épreuves du matériel imparti;
• corriger les erreurs dans le matériel imparti, le cas échéant.

Aptitudes pour la transcription audio afin de :
• déterminer le positionnement des repères de navigation dans les transcriptions originales réalisées
à l'interne

Aptitudes pour l'organisation, la gestion du temps, l'administration et le raisonnement afin :
• d'établir les priorités, d'organiser et de traiter les demandes de matériel selon leur importance,
leur degré d'urgence et les échéances.

Aptitudes pour l'écoute et discernement afin :
• de déterminer et de régler les niveaux de décibels adéquats et de veiller à la bonne qualité sonore
du matériel.

Aptitudes pour la communication verbale et les relations interpersonnelles afin :
• d'assurer la liaison avec les élèves et les enseignants et de discuter des demandes de matériel
et avec les autres bibliothèques de ressources provinciales afin de discuter des prêts entre
bibliothèques.

Aptitudes pour la résolution des problèmes courants afin :
• de régler ses propres problèmes et questions relativement à des problèmes de qualité des
transcriptions attribuables aux logiciels et/ou aux commandes.

Aptitudes poussées pour la résolution de problèmes afin :
• de résoudre des problèmes non courants concernant le positionnement des repères de
navigation, de repérer et de corriger les erreurs dans le matériel imparti.

Autonomie d'action :

La ou le titulaire du poste doit résoudre, comme on s'y attend de sa part, les questions inhabituelles
ne faisant pas partie des pratiques et processus établis en faisant appel à ses aptitudes poussées
pour la résolution de problèmes. Il fait ensuite rapport des solutions trouvées à son superviseur.
Il doit rechercher diverses possibilités de se perfectionner et participer à des ateliers sur la transcription et/ou la technologie.

You must enable JavaScript in your browser to access full functionality on the OPS Careers website.

Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour avoir accès à toutes les fonctionnalités du site Carrières dans la FPO.


Ontario Logo / Logo de l'Ontario
This site is maintained by the Government of Ontario
Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario

Privacy | Important Notices
Confidentialité | Avis importants

© Queen's Printer for Ontario, 2007
© Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2007