L'admissibilité et la sélection des candidats pour ce poste se feront dans l'ordre suivant :
Première étape : Les avocats membres de l'Ontario Crown Attorneys' Association et de l'Association des avocats de la Couronne occupant un poste permanent ou un poste à durée déterminée qui sont membres du personnel, les membres actuels de la liste de redéploiement et les membres actuels du groupe de stagiaires en droit réembauchés.
Deuxième étape : Les candidats externes ou qui ne sont pas membres des groupes susmentionnés.
Le Bureau des conseillers législatifs du ministère du Procureur général offre un poste stimulant de conseiller législatif chargé de rédiger des projets de loi et des règlements et de prodiguer des conseils à l'égard de questions législatives.
Chaque demande doit être envoyée individuellement. Les demandes collectives ne seront pas acceptées. Il est obligatoire de citer le Numéro du concours «ID» dans votre demande.
Comment nous soutenons la diversité, l'inclusion et l'accessibilité
Nous sommes résolus à bâtir une main-d'œuvre représentative des gens que nous servons, de même qu'à promouvoir la diversité, l'antiracisme, l'inclusion, l'accessibilité, le mérite, le respect et l'équité en milieu de travail.
Nous invitons toutes les personnes intéressées à postuler, tout particulièrement les personnes handicapées, autochtones, noires, racisées, de diverses origines ethniques et culturelles, de diverses orientations sexuelles et de diverses identités et expressions de genre.
Rendez-vous sur les pages présentant la
Politique de la FPO pour la lutte contre le racisme et le
Plan directeur pour l'inclusion et la diversité au sein de la FPO pour en savoir plus sur son engagement à l'égard de l'égalité raciale, de l'accessibilité, de la diversité et de l'inclusion dans la fonction publique.
Nous offrons des mesures d'adaptation des emplois tout au long du processus de recrutement et pour tout ce qui touche l'emploi, conformément au
Code des droits de la personne de l'Ontario. Si vous avez besoin que l'on prenne des mesures d'adaptation liées à un handicap, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous.
Au sujet de l'emploi
Vous devrez :
• Rédiger des projets de loi, des règlements et des amendements (motions)
• Conseiller et aider le Conseil des ministres, les ministres, les députés et les comités de l'Assemblée législative à l'égard de questions législatives, notamment quant à la version françaises des textes législatifs
• Assister à titre de conseiller juridique à des séances des comités permanents et du Comité plénier de l'Assemblée législative et de l'Assemblée elle-même, et rédiger des amendements, si nécessaire
• Assister à des séances du Comité des lois et des règlements du Conseil des ministres à titre de conseiller juridique
• Préparer et donner des avis juridiques en français et en anglais
• Participer à la réalisation de projets internes qui requièrent une solide compréhension de notre système juridique
• Veiller à ce que la version française des textes législatifs de l'Ontario rende fidèlement compte, en droit, de la version anglaise sur le plan de l'effet et de l'intention
• Dans le cadre de la préparation des versions françaises des textes législatifs de l'Ontario, travailler en étroite collaboration avec le personnel de traduction législative et les conseillers législatifs et leur donner un avis professionnel sur la conformité des textes aux normes et conventions de rédaction législative française et anglaise et à la terminologie juridique de ces deux langues
Ce que vous apportez à l'équipe
Ce qui est obligatoire :
• Être membre en règle du Barreau de l'Ontario
• Maîtrise du français et de l'anglais
Expérience juridique technique
• Connaissances et compétence en rédaction législative et intérêt pour cette discipline
• Connaissance des pratiques et techniques de rédaction utilisées en Ontario
• Connaissances et compétence en interprétation des lois
• Connaissance du droit et de la procédure parlementaires
• Connaissance et compréhension du processus d'élaboration des textes législatifs à partir des politiques
• Connaissance supérieure de la terminologie juridique française et anglaise
• Compétences établies en révision juridique
• Expérience du maniement de la législation en français et en anglais
• Connaissance des pratiques et techniques de traduction utilisées en Ontario
• Souci de la primauté du droit