Le ministère du Solliciteur général, la Police provinciale de l'Ontario et le commandant du Bureau des communications organisationnelles cherchent une personne qualifiée pour se joindre à l'Unité des relations avec les médias. Dans le cadre de ce poste passionnant, enrichissant et stimulant, vous fournirez des services de traduction de l'anglais vers le français au Bureau en traduisant les textes d'un large éventail de documents de communication très complexes, y compris des produits multimédias et des médias sociaux contemporains, ainsi que des communiqués destinés à un usage public.
À propos de nous:La Police provinciale de l'Ontario (PPO) est l'un des plus grands services de police déployés en Amérique du Nord, avec plus de 5 800 agents en uniforme, 2 400 employés civils et 830 agents auxiliaires. Nous fournissons des services essentiels qui garantissent la sécurité de la population de la province de l'Ontario. La PPO est une division du ministère du Solliciteur général, le plus grand ministère opérationnel de la province, présent dans toutes les communautés de l'Ontario. Nous sommes le plus grand service de police de l'Ontario et le deuxième du Canada.
La PPO continue de veiller à ce que la santé psychologique, la sécurité et le respect soient intégrés dans tous les aspects de notre organisation. L'Équipe pour la santé en milieu de travail évolue vers une structure dirigée par des praticiens, qui comprendra des centres de services régionaux dans toute la province, et sera aussi indépendante que possible de l'organisation afin de garantir la confidentialité des membres tout en respectant la Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé.
Les valeurs de la PPO favorisent toujours les bonnes actions pour les bonnes raisons :
• Servir avec FIERTÉ, PROFESSIONNALISME & HONNEUR
• Interagir avec RESPECT, COMPASSION & ÉQUITÉ
• Montrer la voie avec INTÉGRITÉ, HONNÊTETÉ & COURAGE
Comment nous soutenons la diversité, l'inclusion et l'accessibilité
Nous sommes résolus à bâtir une main-d'œuvre représentative des gens que nous servons, de même qu'à promouvoir la diversité, l'antiracisme, l'inclusion, l'accessibilité, le mérite, le respect et l'équité en milieu de travail.
Nous invitons toutes les personnes intéressées à postuler, tout particulièrement les personnes handicapées, autochtones, noires, racisées, de diverses origines ethniques et culturelles, de diverses orientations sexuelles et de diverses identités et expressions de genre.
Rendez-vous sur les pages présentant la
Politique de la FPO pour la lutte contre le racisme et le
Plan directeur pour l'inclusion et la diversité au sein de la FPO pour en savoir plus sur son engagement à l'égard de l'égalité raciale, de l'accessibilité, de la diversité et de l'inclusion dans la fonction publique.
Nous offrons des mesures d'adaptation des emplois tout au long du processus de recrutement et pour tout ce qui touche l'emploi, conformément au
Code des droits de la personne de l'Ontario. Si vous avez besoin que l'on prenne des mesures d'adaptation liées à un handicap, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous.
Au sujet de l'emploi
Fournir des services de traduction de l'anglais vers le français au Bureau en traduisant les textes d'un large éventail de documents de communication très complexes, y compris des produits multimédias et des médias sociaux contemporains, ainsi que des communiqués destinés à un usage public.
Gérer les dossiers de traduction, effectuer des recherches terminologiques ainsi que maintenir et développer les banques de terminologie.
Ce que vous apportez à l'équipe
Exigences obligatoires :
Capacité à passer avec succès une enquête de sécurité et d'antécédents de la Police provinciale de l'Ontario.
Connaissances, compétences et aptitudes :
Compétences linguistiques supérieures en anglais et en français (tant à l'oral qu'à l'écrit) pour fournir des services de traduction sur une variété de sujets complexes. Capacité à fournir une traduction qui garantisse la transmission du sens, de l'intention et du sentiment du message de la personne l'ayant rédigé.
Connaissance des pratiques, conventions et principes acceptés en matière de traduction, des techniques d'écriture, y compris la grammaire, le vocabulaire, la syntaxe et la ponctuation, afin de choisir un langage précis et un style et une structure appropriés pour garantir une interprétation correcte du document source et préserver le sens et l'intention des textes originaux.
Connaissance des multimédias contemporains et des médias sociaux afin d'adapter les traductions à ces formats.
Capacité à répondre aux demandes et à fixer des priorités. Compétences en matière de planification, d'organisation et de définition des priorités pour gérer et mener à bien les tâches dans un environnement où les priorités changent et où les besoins de la clientèle et du bureau sont pris en compte. Capacité à coordonner la traduction simultanée de nombreux documents hautement prioritaires.
Connaissance de la loi sur les services en français afin de s'assurer du respect des normes et des exigences.
Connaissance des logiciels tels que Microsoft Word, Windows, les applications de base de données, le courriel et les applications Internet afin de fournir des textes à la clientèle dans le format souhaité et d'effectuer des recherches pour se tenir au courant de la terminologie la plus récente.
Compétences en communication orale et écrite pour fournir des services de traduction précis en termes de vocabulaire et de facilité avec la grammaire, la structure des phrases et la syntaxe en anglais et en français.
Compétences en résolution de problèmes pour coordonner la traduction et la production d'un grand nombre de documents hautement prioritaires en même temps.
Informations Complémentaires:
Remarque : Des modalités de travail flexibles, notamment le télétravail (travail à distance), peuvent être envisagées.
Comment s'inscrire:
Le curriculum vitæ et la lettre de motivation doivent être reçus au plus tard le 29 juillet 2024 à 23 h 59. Soumettez le numéro d'identification WIN (s'il y a lieu) et le dossier 24-206 indiquant comment vos compétences, votre formation et votre expérience se rapportent au poste à : S/Sgt. Rob Simpson – 777, avenue Memorial, Orillia (Ontario) L3V 7V3.
Nous communiquerons seulement avec les personnes dont la candidature a été sélectionnée pour une entrevue.
Téléphone : 905-373-2139
Courriel : ashley.minings@opp.ca
La Police provinciale de l'Ontario s'engage à garantir des lieux de travail ouverts, accessibles, équitables et respectueux, et à refléter la diversité des communautés qu'elle sert. Nous encourageons les candidatures de membres de diverses communautés, y compris les peuples autochtones, les personnes handicapées, les femmes, les personnes issues de groupes racisés, les personnes 2ELGBTQ+, les personnes capables de s'exprimer couramment dans d'autres langues, et toute personne désireuse de mener une carrière enrichissante au sein du service public. La Police provinciale de l'Ontario est un employeur qui souscrit au principe de l'égalité d'accès à l'emploi et des mesures d'adaptation seront prises à toutes les étapes de notre processus de recrutement, le cas échéant. Si vous avez besoin de mesures d'adaptation pour postuler à ce poste, veuillez contacter le responsable du recrutement.