Postulez d'ici: le jeudi 1er mai 2025 23h59min HAE
Étapes Du Concours : Examen des candidatures

Environ 277 personnes ont posé leur candidature à ce concours.

Nous trions TOUTES les candidatures reçues avant et jusqu'à la date de clôture, puis nous les classons en fonction des compétences stipulées sur l'avis d'emploi. Les candidats dont le curriculum vitae et la lettre d'accompagnement font état de compétences correspondant le mieux aux exigences du poste seront invités a poursuivre le processus d'embauche.

Pour en savoir plus sur ce dernier, consultez les Processus d'embauche.

Réserve de Talents - Répartiteur et auxiliaire au service de la morgue

Numéro du concours:
227684
Organisme:
Ministère du Solliciteur général
Division:
Service de médecine légale de l'Ontario et Bureau du coroner en chef
Ville:
Toronto
Langue du ou des postes:
anglais
Conditions:
Permanent(s), Temporaire(s)
Code du poste:
16061 - Technologue 1, laboratoire médical
Salaire:
1 211,47 $ - 1 426,28 $ par semaine*
*Indique la rémunération énumérée selon la convention collective conclue avec le SEFPO.

Le Service de médecine légale de l'Ontario et le Bureau du coroner en chef recherchent un professionnel pour assurer les fonctions de répartition des coroners et des transports, ainsi que de préposé à la morgue. En tant que membre à part entière de l'équipe, vous travaillerez par roulement dans le cadre d'un horaire 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, y compris les jours fériés et les fins de semaine, le cas échéant.

Remarque :
– Ce concours servira à établir une liste d'admissibilité de candidats qualifiés en vue d'une éventuelle embauche pour des postes permanents et/ou temporairesà pourvoir dans les 18 mois suivant la date de clôture de l'avis de concours.

Au sujet de l'emploi

À ce poste, vous devrez :
• recevoir et diriger de manière appropriée les demandes de services des coroners et des médecins légistes de garde ainsi que les services de transport de cadavre situés dans toute la province en suivant les procédures opérationnelles normalisées, les directives et les lignes directrices;
• recevoir les corps et les restes humains à la morgue aux fins de stockage et d'examen post-mortem en pesant les corps et les restes humains et en leur attribuant le stockage approprié;
• fournir des conseils et remettre les corps aux personnes ou organismes légalement habilités et vous assurer que les documents (c.-à-d. les mandats d'examen post-mortem) sont en règle pour les corps et restes humains entrants et sortants;
• assurer la continuité des preuves et veiller à ce que les procédures de traitement soient appropriées;
• répondre de manière responsable aux demandes des enquêteurs, des professionnels de la santé et du public et transmettre les demandes des médias au personnel d'encadrement approprié;
• communiquer avec les proches en ce qui concerne l'identification du corps, la remise du corps ou des restes humains aux services funéraires et pour fournir divers renseignements (c.-à-d. l'obtention d'un certificat médical de décès).
• trier de manière appropriée les appels en dehors des heures de travail normales et les transmettre, si nécessaire, aux coroners régionaux principaux et au personnel de garde en dehors des heures de travail normales.

Ce que vous apportez à l'équipe

Compétences en communication orale, tact et relations interpersonnelles

• Vous pouvez répondre de manière rapide et professionnelle aux demandes de renseignements émanant de différents interlocuteurs, que ce soit pendant ou en dehors des heures de travail normales, afin de garantir que les preuves sont conservées et que les enquêtes sont menées de manière efficace et en temps voulu.
• Vous faites preuve de patience, d'empathie et de tact pour communiquer efficacement avec les personnes endeuillées et les proches immédiatement après le décès afin de fournir des renseignements, d'expliquer les procédures et de répondre aux questions.

Compétences en informatique et en logiciels

• Vous connaissez les systèmes de base de données informatiques tels que les systèmes de gestion de l'information/des dossiers et d'autres logiciels applicables (p. ex., F-Path, CIS et Quin C) pour saisir et récupérer des renseignements, utiliser MS Outlook, MS Word, etc.

Connaissances et compétences techniques

• Vous avez une connaissance et une expérience des procédures de manipulation des corps/preuves (c.-à-d. la continuité des preuves, la santé et la sécurité, les précautions universelles) afin d'évaluer les corps/restes humains entrants/sortants et de déterminer les mesures à prendre.

Compétences en matière de raisonnement d'analyse et de résolution de problèmes

• Vous pouvez déterminer les priorités et les questions nécessitant l'attention du coroner en chef ou du médecin légiste en chef.
• Vous pouvez examiner les documents pertinents (les mandats d'examen post-mortem, les rapports de police sur les morts subites/rapports d'incidents, les télécopies, les autorisations des pompes funèbres, les citations à comparaître, etc.) et coordonner la circulation de la documentation pertinente au sein de la direction générale.
• Vous pouvez déterminer la nature des appels reçus d'organisations externes et prendre des décisions concernant l'admissibilité ou la confidentialité des renseignements demandés.
• Vous pouvez compiler, déclarer et analyser des données et des statistiques en réponse aux demandes des coroners (p. ex., le nombre d'appels sur un cas précis).
• Vous pouvez être régulièrement en interaction avec des personnes en deuil, en personne ou par téléphone, et faire face à des comportements extrêmes.

Connaissances générales

• Vous avez la capacité d'acquérir et d'appliquer des connaissances sur les lois liées au processus d'enquête médico-légale (c.-à-d. la Loi sur les coroners, la Loi sur l'anatomie, la Loi sur le Réseau Trillium pour le don de vie, etc.)
• Vous pouvez acquérir des connaissances sur les directives, les lignes directrices, les politiques et les procédures pertinentes du Ministère et du programme afin de fournir des renseignements et de faire part de vos constatations à la haute direction.
• Vous comprenez la terminologie médicale afin d'assurer la liaison avec les professionnels de la santé et d'autres personnes en ce qui concerne la nature, la manière et la cause du décès et les circonstances qui l'entourent.
• Vous avez le souci du détail et la capacité de vérifier l'exactitude et la justesse des renseignements personnels et sensibles, en apportant des modifications aux dossiers si nécessaire.

Vous ne respectez pas toutes les qualifications?

Si ce nouveau poste vous emballe et que vous possédez la plupart des qualités énumérées, mais pas toutes, veuillez songer quand même à postuler. Nous sommes conscients qu'une seule personne peut ne pas posséder toutes les qualités exigées dans cette annonce d'emploi, et vous pourriez bien être la candidate idéale ou le candidat idéal.

Comment nous soutenons la diversité, l'inclusion et l'accessibilité

Nous nous efforçons de constituer une main-d'œuvre inclusive qui reflète les collectivités qu'elle sert. Nous encourageons toutes les personnes qui souhaitent travailler avec nous à poser leur candidature, y compris les personnes handicapées, les personnes autochtones, noires et racisées, ainsi que les personnes de toutes les ethnies, cultures, orientations sexuelles, identités de genre et expressions de genre.

Notre processus d'embauche est accessible, conformément au Code des droits de la personne de l'Ontario et à la Loi de 2005 sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario. Nous nous efforçons de prévenir et d'éliminer les obstacles dans notre processus d'embauche et pouvons offrir des mesures d'adaptation pour répondre à des besoins particuliers liés aux motifs protégés par le Code, comme un handicap, l'état familial et la religion. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les mesures d'adaptation pendant le processus d'embauche, veuillez communiquer avec nous.

Pour en savoir plus sur les efforts déployés par la FPO pour bâtir un milieu de travail inclusif, antiraciste et diversifié, consultez:

Renseignements supplémentaires:

Postulez d'ici:
le jeudi 1er mai 2025 23h59min HAE
Renseignements détaillés sur le poste:
  • anglais Temporaire(s), durée jusqu'à 12 mois, 25 Morton Shulman Ave, Toronto, Région Toronto, Vérification de casier judiciaire et d'affaires judiciaires
  • anglais Permanent(s), 25 Morton Shulman Ave, Toronto, Région Toronto, Vérification de casier judiciaire et d'affaires judiciaires
Groupe de rémunération:
Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario
Heures de travail:
Catégorie:
Sciences
Date de publication:
le mardi 8 avril 2025

Note:

  • Le nombre de postes à pourvoir n'a pas été déterminé pour le moment. Le présent concours servira à dresser une liste d'admissibilité des candidats qualifiés afin de pourvoir des postes vacants au cours des 18 mois qui suivront la date de clôture indiquée dans l'offre d'emploi.
  • À propos des vérifications de sécurité:
    Un dossier qui fait état d'une infraction criminelle ou d'une autre infraction fédérale ne vous exclut pas automatiquement du poste. Nous prenons en considération chaque situation selon les responsabilités du poste.

    Si une vérification s'avère nécessaire et si vous avez habité en dehors du Canada au cours des cinq dernières années pendant six mois ou plus d'affilée ou si vous n'êtes pas une résidente canadienne ou un résident canadien, vous devrez fournir un certificat de police de l'étranger délivré par le pays dans lequel vous avez habité.
    Les enquêtes de sécurité requises pour l'emploi sont seulement examinées et évaluées par le Bureau de la transition et de la sécurité, qui les tient également à jour et les garde strictement confidentielles.


Language requirements and assessment
All external Ontario Public Service (OPS) job ads are posted in English and French. Check the "position(s) language" section at the top of each job ad for the language requirements. For all roles, candidates are assessed in English, the business language of the OPS. If the position is bilingual (English/French), you'll also need to pass a French-language proficiency test.

Exigences en matière de langue et évaluation:
Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario (FPO) sont affichées en français et en anglais. Consultez la section « Langue du ou des postes » en haut de chaque offre d'emploi pour connaître les exigences linguistiques. Pour tous les postes, les candidats sont évalués en anglais, la langue d'affaires de la FPO. Si le poste est bilingue (anglais/français), vous devrez également passer un test de compétences linguistiques en français.


Renforcer l'Ontario, ensemble