Postulez d'ici: le lundi 5 mai 2025 23h59min HAE
Le nombre total de candidatures n'est pas disponible, car des candidatures n'ont pas été présentées en ligne.

La date de clôture de ce concours est dépassée. Nous n'acceptons plus de candidatures pour ce poste.

Pour chercher d'autres possibilités qui correspondent à vos compétences et à votre expérience, rendez-vous à Recherche d'emploi. Vous pouvez également vous inscrire au service Alerte-emploi pour recevoir des courriels vous informant de l'affichage des nouveaux postes correspondant à vos critères de recherche.

Interprète, langue des signes américaine-anglais

Numéro du concours:
229357
Organisme:
Ministère de l'Éducation
Division:
Direction des écoles provinciales et d'application
Ville:
London
Langue du ou des postes:
anglais
Conditions:
1 Temporaire(s) — saisonnier (septembre à juin, renouvelable)
Code du poste:
02794 - Traducteur 3
Salaire:
1 569,09 $ - 1 964,16 $ par semaine*
*Indique la rémunération énumérée selon la convention collective conclue avec le SEFPO.

Concours no PDSB25-044

Le ministère de l'Éducation, l'école Robarts School for the Deaf située à London, la Direction des écoles provinciales et d'application, a besoin de services d'interprétation en langue des signes américaine (anglais) pour fournir des services d'interprétation dans les programmes éducatifs et les services de ressources pour les élèves et le personnel qui ne partagent pas la même langue ou la même culture.

Au sujet de l'emploi

• Fournir des services d'interprétation aux élèves et au personnel sourds dans divers contextes.
• Fournir des services d'interprétation au personnel administratif et professionnel dans des situations délicates et exigeantes.
• Fournir des services d'interprétation pour les séances de formation et les ateliers

Ce que vous apportez à l'équipe

Ce qui est obligatoire :

• Diplôme ou attestation d'études en services d'interprétation en langue des signes américaine (anglais);
• Maîtrise de la langue des signes américaine et de l'anglais.

Connaissances et compétences :

Votre formation et votre expérience vous permettent de répondre aux exigences suivantes :
• Capacité à interpréter dans un large éventail de contextes formels, informels, éducatifs et professionnels.
• Connaissance et compréhension du code de déontologie de la Canadian Association of Sign Language Interpreter (CASLI).
• Maîtrise de la langue des signes américaine (ASL) et connaissance de la culture Sourde.
• Capacité à travailler efficacement en tant que membre d'une équipe pluridisciplinaire.
• Compétences en relations interpersonnelles et en communication :
• Expérience de l'interprétation en petits et grands groupes.

Vous ne respectez pas toutes les qualifications?

Si ce nouveau poste vous emballe et que vous possédez la plupart des qualités énumérées, mais pas toutes, veuillez songer quand même à postuler. Nous sommes conscients qu'une seule personne peut ne pas posséder toutes les qualités exigées dans cette annonce d'emploi, et vous pourriez bien être la candidate idéale ou le candidat idéal.

Comment nous soutenons la diversité, l'inclusion et l'accessibilité

Nous nous efforçons de constituer une main-d'œuvre inclusive qui reflète les collectivités qu'elle sert. Nous encourageons toutes les personnes qui souhaitent travailler avec nous à poser leur candidature, y compris les personnes handicapées, les personnes autochtones, noires et racisées, ainsi que les personnes de toutes les ethnies, cultures, orientations sexuelles, identités de genre et expressions de genre.

Notre processus d'embauche est accessible, conformément au Code des droits de la personne de l'Ontario et à la Loi de 2005 sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario. Nous nous efforçons de prévenir et d'éliminer les obstacles dans notre processus d'embauche et pouvons offrir des mesures d'adaptation pour répondre à des besoins particuliers liés aux motifs protégés par le Code, comme un handicap, l'état familial et la religion. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les mesures d'adaptation pendant le processus d'embauche, veuillez communiquer avec nous.

Pour en savoir plus sur les efforts déployés par la FPO pour bâtir un milieu de travail inclusif, antiraciste et diversifié, consultez:

Renseignements supplémentaires:

Postulez d'ici:
le lundi 5 mai 2025 23h59min HAE
Renseignements détaillés sur le poste:
  • 1 anglais Temporaire(s) - Saisonnier(s), durée jusqu'à 10 mois, 1515, RUE CHEAPSIDE, ADMIN/POO, London, Région Ouest, Vérification des antécédents en vue d'un travail auprès de personnes vulnérables
Groupe de rémunération:
Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario
Heures de travail:
Catégorie:
Éducation et formation
Date de publication:
le jeudi 17 avril 2025

Note:

  • À propos des vérifications de sécurité:
    Un dossier qui fait état d'une infraction criminelle ou d'une autre infraction fédérale ne vous exclut pas automatiquement du poste. Nous prenons en considération chaque situation selon les responsabilités du poste.

    Si une vérification s'avère nécessaire et si vous avez habité en dehors du Canada au cours des cinq dernières années pendant six mois ou plus d'affilée ou si vous n'êtes pas une résidente canadienne ou un résident canadien, vous devrez fournir un certificat de police de l'étranger délivré par le pays dans lequel vous avez habité.
    Les enquêtes de sécurité requises pour l'emploi sont seulement examinées et évaluées par le Bureau de la transition et de la sécurité, qui les tient également à jour et les garde strictement confidentielles.


Language requirements and assessment
All external Ontario Public Service (OPS) job ads are posted in English and French. Check the "position(s) language" section at the top of each job ad for the language requirements. For all roles, candidates are assessed in English, the business language of the OPS. If the position is bilingual (English/French), you'll also need to pass a French-language proficiency test.

Exigences en matière de langue et évaluation:
Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario (FPO) sont affichées en français et en anglais. Consultez la section « Langue du ou des postes » en haut de chaque offre d'emploi pour connaître les exigences linguistiques. Pour tous les postes, les candidats sont évalués en anglais, la langue d'affaires de la FPO. Si le poste est bilingue (anglais/français), vous devrez également passer un test de compétences linguistiques en français.


Tous les candidats à un emploi (y compris les anciens fonctionnaires de l'Ontario) qui participent à un concours dans un ministère ou à un organisme public rattaché à la Commission doivent divulguer (dans leur lettre d'accompagnement ou leur curriculum vitæ) un emploi occupé antérieurement au sein de la fonction publique de l'Ontario. Les renseignements divulgués doivent comprendre les postes occupés, les dates d'emploi et, le cas échéant, toutes restrictions en vigueur limitant leur réemploi dans la fonction publique de l'Ontario. Les restrictions en vigueur peuvent comprendre des restrictions de temps ou liées à des ministères en particulier, et elles peuvent empêcher d'offrir à un ancien employé un emploi au sein de la fonction publique de l'Ontario pendant une certaine période (p. ex., un an) ou dans un certain ministère (pendant une période prédéterminée ou indéfiniment). Les circonstances entourant le départ d'un employé seront prises en considération avant qu'une offre d'emploi ne lui soit faite.

Avis de collecte de renseignements

Nous recueillons vos renseignements personnels afin d'évaluer dans quelle mesure vous possédez les qualités requises pour travailler dans la fonction publique de l'Ontario ainsi que pour des besoins de recrutement connexes. La collecte de renseignements personnels est nécessaire pour l'administration adéquate des carrières au sein de la FPO, ce qui est un service courant autorisé en vertu de l'art. 6 de la Loi sur le ministère des Services gouvernementaux, L.R.O., 1990, chap. M25.

Veuillez ne pas inclure plus de renseignements personnels que nécessaire pour votre demande (par exemple, n'ajoutez pas votre photo ou votre numéro d'assurance sociale).

Si vous avez des questions sur la façon dont vos renseignements sont recueillis, utilisés, partagés ou sauvegardés, contactez-nous.

Renforcer l'Ontario, ensemble