Postulez d'ici: le mercredi 25 mars 2026 23h59min HAE

Médiatrice ou médiateur bilingue

Numéro du concours:
242600
Organisme:
Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée de l'Ontario
Division:
Tribunal administratif et règlement des différends
Ville:
Toronto
Langue du ou des postes:
bilingue (anglais et français)
Conditions:
1 Temporaire(s) de 12 mois
Code du poste:
Not Available - Not Available
Salaire:
non disponible

Ce poste est classé au niveau contributeur individuel 09. Échelle salariale : de 82 228 $ à 121 155 $.

Le Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée de l'Ontario (CIPVP) est un tribunal administratif chargé de l'application de la Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée (LAIPVP), de la Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée (LAIMPVP), de la Loi de 2004 sur la protection des renseignements personnels sur la santé (LPRPS) et de la Loi de 2017 sur les services à l'enfance, à la jeunesse et à la famille (LSEJF). En vertu de ces lois, la Division des services de tribunal administratif du CIPVP : règle les appels et les plaintes concernant l'accès à l'information lorsque les pouvoirs publics, des professionnels de la santé, des organismes de soins de santé ou des fournisseurs de services refusent des demandes d'accès ou de rectification; fait enquête sur les plaintes concernant la protection des renseignements personnels et des renseignements personnels sur la santé détenus par les pouvoirs publics, des fournisseurs de services, des professionnels de la santé ou des organismes de soins de santé.

Au sujet de l'emploi

En tant que médiatrice ou médiateur :

• vous ferez la médiation d'appels, surtout en vertu de la LAIPVP et de la LAIMPVP;
• vous expliquerez aux appelants le fonctionnement de ces lois ainsi que le processus de médiation et son objet;
• vous ferez enquête sur les circonstances entourant les appels et recueillerez des faits à leur sujet;
• vous tenterez de résoudre les appels par la médiation, en déterminant la position des parties et les règlements possibles, et en choisissant des stratégies et démarches de médiation;
• vous interpréterez un large éventail de textes de loi afin de déterminer en quoi ils s'appliquent aux droits en matière d'accès à l'information et de rectification;
• vous mènerez des recherches, analyserez de la jurisprudence et, dans la mesure du possible, donnerez votre opinion sur l'issue probable de l'appel;
• vous remplirez tous les documents requis dans le système de gestion des cas et produirez des rapports de médiation;
• vous améliorerez le service à la clientèle en participant aux programmes de relations avec les institutions et les appelants;
• vous gérerez des dossiers d'appel en respectant les délais de la médiation;
• dans des circonstances limitées, vous serez décideur délégué aux termes de la LAIPVP et de la LAIMPVP; vous mènerez des recherches, analyserez la jurisprudence et rendrez par écrit des décisions définitives accompagnées de motifs pour toutes les affaires qui ne font pas l'objet d'un règlement.

Ce que vous apportez à l'équipe


Vous devez justifier des qualités suivantes :

Connaissances en médiation
• Éducation postsecondaire dans un domaine connexe, ou combinaison équivalente d'éducation et d'expérience. Compréhension des concepts du droit administratif.
• Compréhension des dispositions et du fonctionnement de la LAIPVP, de la LAIMPVP, de la LPRPS et de la LSEJF.
• Expérience démontrée en médiation, souci du service à la clientèle et capacité à résoudre des litiges.

Entregent et compétences en gestion des relations
• Capacité à établir des relations de travail productives avec les employés, la direction et des clients internes et externes.
• Capacité à travailler de façon autonome et en équipe.

Expérience en analyse, en recherche et en gestion de projets
• Bonnes capacités d'analyse et de résolution de problèmes.
• Capacité à planifier et à mener des recherches approfondies ainsi qu'à rédiger des évaluations et des recommandations. Capacité à relever les risques et obstacles dans le contexte des décisions de médiation.

Compétences en communication et en présentation
• Bonnes aptitudes à la communication orale, pour répondre aux questions soulevées et fournir des recommandations.
• Solides compétences en communication écrite pour rédiger des rapports et promouvoir des initiatives auprès de parties prenantes internes et externes.
• Expérience des logiciels standard (p. ex., traitement de texte, tableur) pour mener des recherches et préparer des documents.

Exigence obligatoire : Maîtrise du français au niveau avancé.

Comment postuler :

Veuillez postuler par l'entremise de notre site Web :https://ipcontario.startdate.ca/#/

Vous ne respectez pas toutes les qualifications?

Si ce nouveau poste vous emballe et que vous possédez la plupart des qualités énumérées, mais pas toutes, veuillez songer quand même à postuler. Nous sommes conscients qu'une seule personne peut ne pas posséder toutes les qualités exigées dans cette annonce d'emploi, et vous pourriez bien être la candidate idéale ou le candidat idéal.

Comment nous soutenons la diversité, l'inclusion et l'accessibilité

Nous sommes résolus à bâtir une main-d'œuvre représentative des gens que nous servons, de même qu'à promouvoir la diversité, l'antiracisme, l'inclusion, l'accessibilité, le mérite, le respect et l'équité en milieu de travail.

Notre processus d'embauche est accessible, conformément au Code des droits de la personne de l'Ontario et à la Loi de 2005 sur l'accessibilité pour les personnes handicapées de l'Ontario. Nous nous efforçons de prévenir et d'éliminer les obstacles dans notre processus d'embauche et pouvons offrir des mesures d'adaptation pour répondre à des besoins particuliers liés aux motifs protégés par le Code, comme un handicap, l'état familial et la religion. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les mesures d'adaptation pendant le processus d'embauche, veuillez communiquer avec nous.

Nous invitons toutes les personnes intéressées à postuler, tout particulièrement les personnes handicapées, autochtones, noires, racisées, de diverses origines ethniques et culturelles, de diverses orientations sexuelles et de diverses identités et expressions de genre.

La scolarité traditionnelle n'est qu'un des nombreux moyens d'acquérir des connaissances et de l'expérience. Nous vous encourageons à postuler si le poste vous intéresse et si vous jugez qu'il vous convient.

Nous croyons également à l'importance de fournir des services à la population ontarienne dans les deux langues officielles, et nous encourageons les candidates et candidats bilingues intéressés à postuler, en particulier pour les postes en contact avec le public.

Ce que nous offrons

• Organisme moderne proposant un modèle de travail hybride flexible qui prévoit au moins cinq jours par mois de travail en présentiel.
• Occasions d'apprentissage continu et de perfectionnement pour tous les membres du personnel.
• Organisme novateur et performant, soucieux de créer une culture organisationnelle positive et très attaché à sa mission qui consiste à faire progresser les droits de la population ontarienne en matière de protection de la vie privée et d'accès à l'information.
• Régime de retraite à prestations déterminées (pour les postes permanents; facultatif pour les postes temporaires).
• Régime complet d'assurance-maladie et d'assurance vie et invalidité (pour les postes permanents).
• Prestations complémentaires pour les congés de maternité et les congés parentaux (pour les postes permanents).

Renseignements supplémentaires:

Postulez d'ici:
le mercredi 25 mars 2026 23h59min HAE
Renseignements détaillés sur le poste:
  • 1 bilingue (anglais et français) Temporaire(s), durée jusqu'à 12 mois, 2 Bloor St E, Toronto, Région Toronto
Groupe de rémunération:
Non syndiqué
Heures de travail:
Catégorie:
Services juridiques
Date de publication:
le mercredi 11 mars 2026

Note:

  • Cette offre d'emploi est également disponible en anglais.
  • Cette offre d'emploi provient d'un organisme qui ne fait pas partie de la fonction publique de l'Ontario. Les renseignements et les conseils se trouvant sur le site Web Carrières dans la fonction publique de l'Ontario pourraient ne pas s'y appliquer. Veuillez vous référer aux coordonnées ci-dessous pour communiquer directement avec l'organisme si vous avez des questions.
  • Accord réciproque de dotation en personnel entre la FPO et le CIPVP
    o Le CIPVP a conclu avec la fonction publique de l'Ontario (FPO) un accord réciproque de dotation en personnel qui permet aux employés de la FPO de postuler un emploi au sein du CIPVP.

    • Liste de candidats qualifiés
    o Une liste de candidates et de candidats qualifiés pour le poste de médiateur au CIPVP sera dressée et conservée pendant 12 mois. La candidature des personnes se trouvant sur cette liste pourrait être prise en considération si un poste permanent ou temporaire se libérait.


Comment postuler : 

  1. Vous devez postuler en utilisant un seul des modes de candidature indiqués ci-dessous.
  2. Votre lettre d'accompagnement et votre curriculum vitae réunis doivent avoir un maximum de cinq (5) pages. Pour des conseils et des outils qui vous aideront à rédiger une lettre d'accompagnement et un curriculum vitae concis, consultez Rédaction d'une lettre d'accompagnement et d'un Curriculum vitae : conseils, outils et ressources.
  3. Adaptez votre lettre d'accompagnement et votre curriculum vitae en fonction des exigences figurant dans l'offre d'emploi. En utilisant des exemples concrets, vous devez faire ressortir en quoi vos aptitudes et vos compétences correspondent aux exigences du poste. Nous comptons sur les renseignements que vous nous fournissez.
  4. N'oubliez pas de mentionner le numéro du concours correspondant à ce poste.
  5. Les membres de la FPO doivent indiquer leur numéro d'employé RIRH (WIN Employee ID Number) lorsqu'ils présentent leur candidature à un poste.
Où postuler : 
Veuillez postuler par l'entremise de notre site Web : https://ipcontario.startdate.ca/#/.

Language requirements and assessment
All external Ontario Public Service (OPS) job ads are posted in English and French. Check the "position(s) language" section at the top of each job ad for the language requirements. For all roles, candidates are assessed in English, the business language of the OPS. If the position is bilingual (English/French), you'll also need to pass a French-language proficiency test.

Exigences en matière de langue et évaluation:
Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario (FPO) sont affichées en français et en anglais. Consultez la section « Langue du ou des postes » en haut de chaque offre d'emploi pour connaître les exigences linguistiques. Pour tous les postes, les candidats sont évalués en anglais, la langue d'affaires de la FPO. Si le poste est bilingue (anglais/français), vous devrez également passer un test de compétences linguistiques en français.


Tous les candidats à un emploi (y compris les anciens fonctionnaires de l'Ontario) qui participent à un concours dans un ministère ou à un organisme public rattaché à la Commission doivent divulguer (dans leur lettre d'accompagnement ou leur curriculum vitæ) un emploi occupé antérieurement au sein de la fonction publique de l'Ontario. Les renseignements divulgués doivent comprendre les postes occupés, les dates d'emploi et, le cas échéant, toutes restrictions en vigueur limitant leur réemploi dans la fonction publique de l'Ontario. Les restrictions en vigueur peuvent comprendre des restrictions de temps ou liées à des ministères en particulier, et elles peuvent empêcher d'offrir à un ancien employé un emploi au sein de la fonction publique de l'Ontario pendant une certaine période (p. ex., un an) ou dans un certain ministère (pendant une période prédéterminée ou indéfiniment). Les circonstances entourant le départ d'un employé seront prises en considération avant qu'une offre d'emploi ne lui soit faite.

Avis de collecte de renseignements

Nous recueillons vos renseignements personnels afin d'évaluer dans quelle mesure vous possédez les qualités requises pour travailler dans la fonction publique de l'Ontario ainsi que pour des besoins de recrutement connexes. La collecte de renseignements personnels est nécessaire pour l'administration adéquate des carrières au sein de la FPO, ce qui est un service courant autorisé en vertu de l'art. 6 de la Loi sur le ministère des Services gouvernementaux, L.R.O., 1990, chap. M25.

Veuillez ne pas inclure plus de renseignements personnels que nécessaire pour votre demande (par exemple, n'ajoutez pas votre photo ou votre numéro d'assurance sociale).

Si vous avez des questions sur la façon dont vos renseignements sont recueillis, utilisés, partagés ou sauvegardés, contactez-nous.

Renforcer l'Ontario, ensemble