Postulez d'ici: le jeudi 9 juillet 2026 23h59min HAE

Réserve de Talents - Répartiteur et auxiliaire au service de la morgue; répartitrice et auxiliaire au service de la morgue

Numéro du concours:
245200
Organisme:
Ministère du Solliciteur général
Division:
Service de médecine légale de l'Ontario et Bureau du coroner en chef
Ville:
Toronto
Langue du ou des postes:
anglais
Conditions:
Temporaire(s)
Code du poste:
16061 - Technologue 1, laboratoire médical
Salaire:
1 211,47 $ - 1 426,28 $ par semaine*
*Indique la rémunération énumérée selon la convention collective conclue avec le SEFPO.

Le Service de médecine légale de l'Ontario et le Bureau du coroner en chef recherchent un professionnel pour assurer les fonctions de répartition des coroners et des transports, ainsi que de préposé à la morgue. En tant que membre à part entière de l'équipe, vous travaillerez par roulement dans le cadre d'un horaire 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, y compris les jours fériés et les fins de semaine, le cas échéant.

Au sujet de l'emploi

À ce poste, vous devrez :
• recevoir et diriger de manière appropriée les demandes de services des coroners et des médecins légistes de garde, ainsi que les services de transport de corps situés dans toute la province en suivant les procédures opérationnelles normalisées, les directives et les lignes directrices;
• recevoir les corps et les restes humains à la morgue aux fins de stockage et d'examen post mortem en pesant les corps et les restes humains et en leur attribuant le stockage approprié;
• fournir des conseils et remettre les corps aux personnes ou organismes légalement habilités et vous assurer que les documents (c.-à-d. les mandats d'examen post mortem) sont en règle pour les corps et restes humains entrants et sortants;
• assurer la continuité des preuves et veiller à ce que les procédures de traitement soient appropriées;
• répondre de manière responsable aux demandes des enquêteurs, des professionnels de la santé et du public et transmettre les demandes des médias au personnel d'encadrement approprié;
• communiquer avec les proches en ce qui concerne l'identification du corps, la remise du corps ou des restes humains aux services funéraires et pour fournir divers renseignements (c.-à-d. l'obtention d'un certificat médical de décès).
• trier de manière appropriée les appels en dehors des heures de travail normales et les transmettre, si nécessaire, aux coroners régionaux principaux et au personnel de garde en dehors des heures de travail normales.

Ce que vous apportez à l'équipe


Ce qui est obligatoire :

• Capacité à travailler des quarts de travail par rotation dans un environnement 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, y compris le soir, la nuit, la fin de semaine et les jours fériés, au besoin.
• Capacité à travailler dans un environnement comportant une exposition fréquente à des restes humains, y compris la manipulation de corps et le contact avec des corps pouvant être contaminés, décomposés, gravement blessés ou touchés par l'activité d'arthropodes.
• Capacité à travailler dans des conditions comportant une exposition fréquente à des odeurs fortes et potentiellement désagréables.
• Capacité à travailler en toute sécurité dans des environnements où il peut y avoir une exposition à des agents infectieux, comme des virus, des bactéries et des maladies transmissibles, notamment le VIH/sida, la tuberculose et l'hépatite, tout en respectant les protocoles de santé et de sécurité établis ainsi que les précautions universelles.

Compétences en informatique et en logiciels

• Vous connaissez les systèmes de base de données informatiques, tels que les systèmes de gestion de l'information/des dossiers et d'autres logiciels applicables (p. ex. F-Path, CIS et Quin C) pour saisir et récupérer des renseignements, utiliser MS Outlook et MS Word.
• Vous avez la capacité d'apprendre et d'utiliser efficacement les technologies téléphoniques et de répartition dans un environnement à volume élevé, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, y compris les téléphones logiciels, les casques d'écoute, les systèmes d'enregistrement des appels et les systèmes de répartition assistée par ordinateur, afin de soutenir l'affectation des coroners partout dans la province selon l'emplacement géographique.

Compétences en communication orale, tact et relations interpersonnelles

• Vous pouvez répondre rapidement et avec professionnalisme aux demandes de renseignements reçues pendant les heures normales et en dehors de celles-ci, provenant de divers interlocuteurs, afin d'assurer la conservation de la preuve et la conduite efficace et rapide des enquêtes.
• Vous faites preuve de patience, d'empathie et de tact pour communiquer efficacement avec les personnes endeuillées et les proches parents immédiatement après un décès, en personne comme au téléphone, afin de fournir de l'information, d'expliquer les procédures et de répondre aux questions.
• Vous pouvez communiquer efficacement dans des situations où les émotions sont vives ou où des comportements extrêmes peuvent survenir, en maintenant votre professionnalisme tout en gérant des interactions difficiles.
• Vous faites preuve d'une grande attention aux détails lorsque vous communiquez et consignez des renseignements sensibles, afin d'en assurer l'exactitude et l'exhaustivité dans un environnement au rythme rapide.

Connaissances et compétences techniques

• Vous connaissez les procédures relatives à la manipulation de restes humains et des éléments de preuve connexes, et possédez de l'expérience en la matière, notamment en ce qui concerne la continuité de la preuve, les exigences en matière de santé et de sécurité, et les précautions universelles.
• Vous avez la capacité d'évaluer les corps ou les restes reçus et remis, et de déterminer les mesures appropriées afin d'assurer le respect des normes législatives, d'enquête et de sécurité.

Compétences en matière de raisonnement d'analyse et de résolution de problèmes

• Vous pouvez cerner les priorités et les questions qui doivent être portées à l'attention du coroner en chef ou du médecin légiste en chef.
• Vous êtes en mesure d'examiner et d'interpréter divers documents, par exemple les mandats d'examen post mortem, les rapports de police sur les morts subites ou les incidents, les dossiers de morgue, les autorisations de remise aux salons funéraires, les assignations à témoigner et la correspondance connexe, et de coordonner le flux de documents pertinents au sein de la direction.
• Vous pouvez déterminer la nature des appels reçus d'organisations externes et prendre des décisions concernant la communication permise ou la confidentialité de l'information demandée.
• Vous pouvez compiler, présenter et analyser des données et des statistiques en réponse aux demandes des coroners, par exemple le nombre d'appels liés à un dossier particulier.

Connaissances générales

• Vous avez la capacité d'acquérir et d'appliquer des connaissances sur les lois et règlements liés au processus d'enquête sur les décès, notamment la Loi sur les coroners, la Loi sur l'anatomie, la Loi sur le Réseau Trillium pour le don de vie, etc.
• Vous pouvez acquérir une connaissance des directives, lignes directrices, politiques et procédures pertinentes du ministère et du programme afin de fournir de l'information et de présenter des constatations à la haute direction.
• Vous comprenez la terminologie médicale nécessaire pour échanger avec les professionnels de la santé et d'autres intervenants au sujet de la nature, du mode et de la cause du décès ainsi que des circonstances entourant un décès.

Vous ne respectez pas toutes les qualifications?

Si ce nouveau poste vous emballe et que vous possédez la plupart des qualités énumérées, mais pas toutes, veuillez songer quand même à postuler. Nous sommes conscients qu'une seule personne peut ne pas posséder toutes les qualités exigées dans cette annonce d'emploi, et vous pourriez bien être la candidate idéale ou le candidat idéal.

Renseignements supplémentaires:

Postulez d'ici:
le jeudi 9 juillet 2026 23h59min HAE
Renseignements détaillés sur le poste:
  • anglais Temporaire(s), durée jusqu'à 12 mois, 25 Morton Shulman Ave, Toronto, Région Toronto, Vérification de casier judiciaire et d'affaires judiciaires
Groupe de rémunération:
Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario
Heures de travail:
Catégorie:
Sciences
Date de publication:
le mercredi 17 juin 2026

Note:

  • Le nombre de postes à pourvoir n'a pas été déterminé pour le moment. Le présent concours servira à dresser une liste d'admissibilité des candidats qualifiés afin de pourvoir des postes vacants au cours des 18 mois qui suivront la date de clôture indiquée dans l'offre d'emploi.
  • À propos des vérifications de sécurité:
    Un dossier qui fait état d'une infraction criminelle ou d'une autre infraction fédérale ne vous exclut pas automatiquement du poste. Nous prenons en considération chaque situation selon les responsabilités du poste.

    Si une vérification s'avère nécessaire et si vous avez habité en dehors du Canada au cours des cinq dernières années pendant six mois ou plus d'affilée ou si vous n'êtes pas une résidente canadienne ou un résident canadien, vous devrez fournir un certificat de police de l'étranger délivré par le pays dans lequel vous avez habité.
    Les enquêtes de sécurité requises pour l'emploi sont seulement examinées et évaluées par le Bureau de la transition et de la sécurité, qui les tient également à jour et les garde strictement confidentielles.


Comment postuler:

  1. Vous devez postuler en ligne.
  2. Votre lettre d'accompagnement et votre curriculum vitae réunis doivent avoir un maximum de cinq (5) pages. Pour des conseils et des outils qui vous aideront à rédiger une lettre d'accompagnement et un curriculum vitae concis, consultez Rédaction d'une lettre d'accompagnement et d'un Curriculum vitae : conseils, outils et ressources.
  3. Adaptez votre lettre d'accompagnement et votre curriculum vitae en fonction des exigences figurant dans l'offre d'emploi. En utilisant des exemples concrets, vous devez faire ressortir en quoi vos aptitudes et vos compétences correspondent aux exigences du poste. Nous comptons sur les renseignements que vous nous fournissez.
  4. Voir la description de l'emploi pour bien comprendre en quoi consiste ce poste.
  5. Les membres de la FPO doivent indiquer leur numéro d'employé RIRH (WIN Employee ID Number) lorsqu'ils présentent leur candidature à un poste.
  6. Si vous avez besoin que l'on prenne des mesures d'adaptation liées à un handicap qui vous permettront de participer au processus de recrutement, veuillez cliquer sur Pour nous joindre et nous fournir vos coordonnées. L'équipe des services de recrutement communiquera avec vous dans les 48 heures.

Language requirements and assessment
All external Ontario Public Service (OPS) job ads are posted in English and French. Check the "position(s) language" section at the top of each job ad for the language requirements. For all roles, candidates are assessed in English, the business language of the OPS. If the position is bilingual (English/French), you'll also need to pass a French-language proficiency test.

Exigences en matière de langue et évaluation:
Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario (FPO) sont affichées en français et en anglais. Consultez la section « Langue du ou des postes » en haut de chaque offre d'emploi pour connaître les exigences linguistiques. Pour tous les postes, les candidats sont évalués en anglais, la langue d'affaires de la FPO. Si le poste est bilingue (anglais/français), vous devrez également passer un test de compétences linguistiques en français.


Renforcer l'Ontario, ensemble