Apply By: Wednesday, September 11, 2024 11:59 pm EDT
Competition Status: Position Filled

Approximately 131 individuals applied for this opportunity.

We have completed the recruitment process and successfully hired the top candidate into the position.

To look for other job opportunities that match your skills and experience go to Job Search. You may also subscribe to our Job Alert service to receive emails when new jobs open up that match your determined search criteria.

Thank you for your interest in the Ontario Public Service.

Legislative Translator - Bilingual (English/French)

Job ID:
218960
Organization:
Ministry of the Attorney General
Division:
Office of Legislative Counsel
City:
Toronto
Position(s) language:
Bilingual English/French
Job term:
2 Permanent
Job code:
02794 - Translator 3
Salary:
$1,569.09 - $1,964.16 Per week*
*Indicates the salary listed as per the OPSEU Collective Agreement.

Consider this challenging opportunity with the Ministry of the Attorney General, Office of the Legislative Counsel, to translate Ontario bills and regulations into French. The Office of Legislative Counsel provides legislative drafting and translation services to Ministers of the Crown and Members of the Legislature for bills and to applicants for private bills, and also provides legislative drafting and translation services for regulations.

How we support diversity, inclusion and accessibility

We are committed to build a workforce that reflects the communities we serve and to promote a diverse, anti-racist, inclusive, accessible, merit-based, respectful and equitable workplace.

We invite all interested individuals to apply and encourage applications from people with disabilities, Indigenous, Black, and racialized individuals, as well as people from a diversity of ethnic and cultural origins, sexual orientations, gender identities and expressions.

Visit the OPS Anti-Racism Policy and the OPS Diversity and Inclusion Blueprint pages to learn more about the OPS commitment to advance racial equity, accessibility, diversity, and inclusion in the public service.

We offer employment accommodation across the recruitment process and all aspects of employment consistent with the requirements of Ontario's Human Rights Code. Refer to the "How to apply" section if you require a disability-related accommodation.

About the job

You will:
• Translate complex statutes, bills and regulations which include legal, specialized and technical terminology
• Research terms and phrases to ensure accuracy and obtain clarification from English-language drafters
• Ensure uniformity of style and language by referring to similar provisions in other statutes, bills and regulations
• Liaise with linguistic advisors and bilingual counsel to clarify intended legal terms and concepts, and determine appropriate words or terminology
• Participate in developing and updating French legislative terminology for Ontario
• Respond to inquiries and provide consultation to government officials, members of the legal profession, publishers and the public regarding legislative terminology and French language usage for Ontario statutes, bills and regulations
• Maintain accurate records of time spent translating documents for invoicing and billing purposes

What you bring to the team

Mandatory requirements

• You must possess oral and written French language skills at the superior level. Your proficiency level will be confirmed before hire.

Technical Knowledge:

• You have the appropriate French and English proficiency level to translate legislation (i.e. statutes, bills and regulations) from English to French
• You are able to apply knowledge of translation practices and principles for selecting precise language, appropriate style and structure to ensure the correct interpretation of English text and that the meaning and intent of the original texts are preserved
• You are able to acquire and apply knowledge of legal and technical terminology to ensure accurate translation of terms
• You are proficient with computer software programs (i.e. Word, Excel and Outlook) including word-processing, database programs and Internet applications, and are familiar with computer assisted translation tools (e.g. Logiterm, MultiTrans, Fusion or Trados).

Essential Skills:

• You demonstrate analytical and evaluative skills to determine which existing provisions can be directly applied or adapted to current documents and ensure consistent language for all statutes, bills and regulations
• You are able to research electronic terminology, style guides, and consult with legal and linguistic experts to verify meaning and intent and ensure they are maintained
• You have strong oral and written communication skills to explain problematic legal terms and concepts, and ensure that accurate vocabulary, legal and technical terminology, and grammar and sentence structure are used when translating statutes, bills and regulations
• You are able to prioritize assignments for each of the statutes, bills or regulations while meeting conflicting deadlines
• You have strong interpersonal skills and the ability to work independently and in a team

Additional information:

Apply by:
Wednesday, September 11, 2024 11:59 pm EDT
Position details:
  • 2 Bilingual English/French Permanent, 99 Wellesley St W, Toronto, Toronto Region, Criminal Record and Judicial Matters Check
Compensation group:
Ontario Public Service Employees Union
Work hours:
Category:
Administrative and Support Services
Posted on:
Tuesday, August 27, 2024

Note:

  • This ad is also available in French.
  • In accordance with the Ontario Public Service (OPS), Employment Screening Checks Policy (ESCP), the top candidate(s) may be required to undergo a security screening check. Refer to the above to determine the screening checks that are required for this position.

    Required security screening checks along with your written consent, will be sent to the Transition and Security Office (TSO), Corporate Talent Programs Branch, Talent and Leadership Division to evaluate the results. If applicable, the TSO, with your written consent, will request and obtain any additional employment screening checks that were not obtained directly by you.

    A record under the Criminal Code and/or other federal offence record(s) does not automatically mean you will be ineligible for the position. The employment screening check(s) will only be reviewed and evaluated by the TSO for the purpose of making a security clearance decision. The details of an individual's employment screening check(s) will be considered in specific relation to the duties and responsibilities of the position being filled. Employment screening check records will be maintained by the TSO and kept strictly confidential.
  • T-AG-218960/24(2)


Language requirements and assessment:
All external Ontario Public Service (OPS) job ads are posted in English and French. Check the "position(s) language" section at the top of each job ad for the language requirements. For all roles, candidates are assessed in English, the business language of the OPS. If the position is bilingual (English/French), you'll also need to pass a French-language proficiency test.

Exigences en matière de langue et évaluation:
Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario (FPO) sont affichées en français et en anglais. Consultez la section « Langue du ou des postes » en haut de chaque offre d'emploi pour connaître les exigences linguistiques. Pour tous les postes, les candidats sont évalués en anglais, la langue d'affaires de la FPO. Si le poste est bilingue (anglais/français), vous devrez également passer un test de compétences linguistiques en français.


Strengthening Ontario, together