Postulez d'ici: le vendredi 1er décembre 2017 23h59min HNE
Étape du concours : Attribution du poste

Environ 361 personnes ont posé leur candidature à ce concours.

Nous avons terminé le processus de recrutement et avons embauché avec succès le meilleur candidat pour ce poste.

Pour chercher d'autres possibilités qui correspondent à vos compétences et à votre expérience, rendez-vous à Recherche d'emploi. Vous pouvez également vous inscrire au service Alerte-emploi pour recevoir des courriels vous informant de l'affichage des nouveaux postes correspondant à vos critères de recherche.

Nous vous remercions de l'intérêt que vous manifestez à l'égard de la fonction publique de l'Ontario.

Talent Pool - Dispatcher/Mortuary Assistant

Organisme:
Ministry of Community Safety and Correctional Services
Division:
Ontario Forensic Pathology Service and Office of the Chief Coroner
Ville:
Toronto
Langue du ou des postes:
anglais
Conditions:
Permanent(s), Temporaire(s) (****AMENDED NOTE below on French language requirement****)
Code du poste:
16061 - Technologue 1, laboratoire médical
Salaire:
1 039,37 $ - 1 223,66 $ par semaine*
*Indique la rémunération énumérée selon la convention collective conclue avec le SEFPO.
Type de concours:
Ouvert
Numéro du concours:
113637
Le Service de médecine légale de l'Ontario (SMLO) est à la recherche de trois professionnels pour exécuter des tâches de répartiteur pour les coroners et d'auxiliaire au service de la morgue. En tant que membre à part entière de l'équipe, la titulaire ou le titulaire du poste travaillera par roulement dans le cadre d'un horaire de 24 heures sur 24 et de 7 jours sur 7, y compris les jours fériés au besoin.

Quelles seront mes fonctions dans ce poste?

Vous devrez :
• recevoir des demandes de service provenant de toutes les régions de la province et les transmettre aux coroners et aux médecins légistes sur appel de l'Ontario en suivant les procédures, les directives et les lignes directrices normalisées;
• recevoir les corps ou les restes humains à la morgue pour l'entreposage, l'examen post mortem et l'identification par la pesée, choisir les moyens d'entreposage adéquats et entreposer les corps ou les restes humains;
• informer les personnes ou les organismes légalement autorisés et leur remettre les corps; veiller à ce que les renseignements contenus dans les documents relatifs aux corps et aux restes humains entrants et sortants, de même que les renseignements contenus dans les mandats post mortem, soient exacts;
• assurer la continuité de la preuve et veiller à ce que les procédures de manipulation appropriées soient suivies, etc.;
• traiter les demandes et interagir avec les enquêteurs, les professionnels de la santé et le public, ainsi que transmettre les demandes des médias au personnel de direction compétent;
• communiquer avec les plus proches parents pour l'identification des corps, remettre les corps ou les restes humains aux personnes concernées pour la prise en charge ou pour les services funéraires, fournir diverses informations (c. à-d. obtenir les certificats médicaux de décès);
• recevoir et traiter comme il convient les appels reçus après les heures normales de travail, et notamment acheminer au besoin les appels au coroner régional principal et au personnel sur appel après les heures normales de bureau.

À quelles exigences dois-je répondre?

Ce qui est obligatoire :

• Maîtrise du français oral et écrit de niveau avancé.
• Capacité de travailler par roulement dans le cadre d'un horaire de 24 heures sur 24 et de 7 jours sur 7, y compris les jours fériés au besoin.
• Capacité d'être fréquemment exposé à des corps ou à des restes humains qui peuvent être contaminés, décomposés, mutilés ou infestés d'arthropodes, ainsi que capacité de les manipuler.
• Capacité d'être fréquemment exposé à des odeurs putrides.
• Capacité d'être exposé à des virus et bactéries potentiellement infectieux ainsi qu'à des maladies infectieuses (p. ex. sida, tuberculose et hépatite).

Compétences en communication orale, tact et entregent

• Capacité de répondre rapidement et de manière professionnelle à des demandes reçues pendant les heures régulières et après les heures normales de travail de la part de diverses personnes pour veiller à ce que les preuves soient maintenues et à ce que les enquêtes soient menées de façon efficace et opportune.
• Patience, empathie et tact pour communiquer efficacement avec des personnes et des proches parents endeuillés, immédiatement après le décès, pour fournir de l'information, expliquer les procédures et répondre aux questions.

Connaissances et compétences techniques

• Connaissance et expérience des procédures de manipulation des corps et des preuves (c. à-d. continuité de la preuve, santé et sécurité, précautions universelles) afin d'évaluer les corps ou les restes humains entrants et sortants et de déterminer les mesures à prendre.
• Connaissance des lois et des dispositions législatives relatives aux enquêtes sur les décès du coroner (c. à-d. la Loi sur les coroners, la Loi sur l'anatomie, la Loi sur le Réseau Trillium pour le don de vie) ainsi que des directives, des lignes directrices, des politiques et des procédures pertinentes du ministère et des différents programmes pour être en mesure de les appliquer et de fournir les renseignements et les rapports voulus.
• Connaissance de la terminologie médicale pour collaborer avec les professionnels de la santé et d'autres personnes concernant la nature, les modes, les causes et les circonstances des décès.

Capacité de raisonnement, compétences en analyse et en résolution de problèmes

• Capacité de déterminer les priorités et les questions qui nécessitent l'attention du coroner en chef ou du médecin légiste en chef.
• Capacité d'examiner les documents pertinents (comme les mandats, les rapports de police en cas de mort subite, les constats, les télécopies, les actes de décès de la morgue, les décharges des salons funéraires, les assignations à témoigner) et de coordonner la circulation des documents au sein de la direction.
• Capacité de déterminer la nature des appels reçus d'organismes externes et de prendre des décisions concernant la possibilité de communiquer les renseignements demandés ou la nature confidentielle de ceux-ci.
• Capacité de rassembler, de consigner et d'analyser des données et des statistiques en réponse aux demandes des coroners (p. ex. le nombre d'appels concernant un cas en particulier).
• Capacité d'interagir régulièrement avec des personnes en deuil susceptibles d'avoir des comportements extrêmes.

Renseignements supplémentaires:

Adresse:
  • anglais Permanent(s), 25 Morton Shulman Avenue, , Toronto, Région Toronto, Exigence : enquête de sécurité générale
  • anglais Temporaire(s), durée jusqu'à 12 mois, 25 Morton Shulman Ave, Toronto, Région Toronto, Exigence : enquête de sécurité générale
  • anglais Temporaire(s) - Irrégulier(s) - sur appel, durée jusqu'à 6 mois, 25 Morton Shulman Ave, Toronto, Région Toronto, Exigence : enquête de sécurité générale
Groupe de rémunération:
Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario
Horaire:
3.7
Catégorie:
Sciences et ingénierie
Date de publication:
le jeudi 9 novembre 2017
Note:
  • Conformément à la politique sur la vérification des antécédents du personnel de la fonction publique de l'Ontario, le ou les meilleurs candidats pourraient être tenus de se prêter à une vérification des antécédents générale ou approfondie. Veuillez consulter la section Renseignements supplémentaires / Adresse de l'offre d'emploi pour savoir quelles sont les vérifications exigées pour ce poste.

    Vous devrez obtenir l'attestation de vérification du casier judiciaire à vos propres frais et la fournir, avec votre consentement écrit, au Bureau de la transition et de la sécurité de la Division des services relatifs aux ressources humaines afin qu'il en évalue les résultats. S'il y a lieu, le Bureau de la transition et de la sécurité demandera et obtiendra, avec votre consentement écrit, toute autre enquête de sécurité figurant dans la section Renseignements supplémentaires – Adresse, ci-dessus, que vous n'aurez pas obtenue directement. (Remarque: Si une vérification des antécédents de personnes appelées à œuvrer auprès de personnes vulnérables est nécessaire, vous devrez aussi l'obtenir en personne auprès de votre service de police local.)

    Un casier judiciaire découlant d'une infraction aux termes du Code criminel ou tout autre casier judiciaire établi par le gouvernement fédéral ne signifie pas que vous serez automatiquement inadmissible au poste. Les résultats de la vérification des antécédents sont examinés et évalués par le Bureau de la transition et de la sécurité à la seule fin de prendre une décision sur l'autorisation de sécurité. Les détails des résultats de la vérification des antécédents d'un particulier sont pris en considération en relation précise des tâches et des responsabilités du poste à pourvoir. Les dossiers des vérifications des antécédents sont tenus par le Bureau de la transition et de la sécurité dans la plus stricte confidentialité.
  • Le nombre de postes à pourvoir n'a pas été déterminé pour le moment. Le présent concours servira à dresser une liste d'admissibilité des candidats qualifiés afin de pourvoir des postes vacants au cours des 18 mois qui suivront la date de clôture indiquée dans l'offre d'emploi.
Sachez que les résultats de ce concours pourraient servir à établir une liste d'admissibilité de candidats qualifiés à occuper de futurs postes vacants, représentés par le Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario (SEFPO). Conformément à la convention collective, les listes d'admissibilité sont partagées avec les représentants du SEFPO. En participant à ce concours, vous consentez à transmettre votre nom aux représentants du SEFPO.
Tous les candidats à un emploi (y compris les anciens fonctionnaires de l'Ontario) qui participent à un concours dans un ministère ou à un organisme public rattaché à la Commission doivent divulguer (dans leur lettre d'accompagnement ou leur curriculum vitæ) un emploi occupé antérieurement au sein de la fonction publique de l'Ontario. Les renseignements divulgués doivent comprendre les postes occupés, les dates d'emploi et, le cas échéant, toutes restrictions en vigueur limitant leur réemploi dans la fonction publique de l'Ontario. Les restrictions en vigueur peuvent comprendre des restrictions de temps ou liées à des ministères en particulier, et elles peuvent empêcher d'offrir à un ancien employé un emploi au sein de la fonction publique de l'Ontario pendant une certaine période (p. ex., un an) ou dans un certain ministère (pendant une période prédéterminée ou indéfiniment). Les circonstances entourant le départ d'un employé seront prises en considération avant qu'une offre d'emploi ne lui soit faite.
Rappel : La date limite de candidature est le vendredi 1er décembre 2017 23h59min HNE. Les candidatures reçues en retard seront refusées.

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à ce poste. Cependant, nous communiquerons avec vous uniquement dans le cadre du processus de présélection ou pour vous convoquer à une entrevue.

All Ontario Public Service external job advertisements are posted in English and French. To confirm the language requirements of a job, check the "language of position" information at the top of each job ad. For all positions, candidates will be assessed in English, the business language of the Ontario Public Service. For English/French designated bilingual positions, candidates will also be assessed through French-language proficiency testing.

Toutes les offres d'emploi externes de la fonction publique de l'Ontario sont affichées en anglais et en français. Pour connaître les exigences linguistiques, vérifiez les renseignements sur la « langue du poste » figurant dans le haut de chaque offre d'emploi. Pour tous les postes, l'évaluation des candidates et candidats se fera en anglais, la langue usuelle de la fonction publique de l'Ontario. En ce qui concerne les postes désignés bilingues, la maîtrise du français des candidates et candidats sera également évaluée.

La fonction publique de l'Ontario est un employeur inclusif.
Toute adaptation nécessaire sera réalisée conformément au Code des droits de la personne de l'Ontario.
À noter : http://www.gojobs.gov.on.ca est l'unique site Web qui accepte des candidatures en ligne pour un poste dans la fonction publique de l'Ontario.

You must enable JavaScript in your browser to access full functionality on the OPS Careers website.

Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour avoir accès à toutes les fonctionnalités du site Carrières dans la FPO.


Ontario Logo / Logo de l'Ontario
This site is maintained by the Government of Ontario
Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario

Privacy | Important Notices
Confidentialité | Avis importants

© Queen's Printer for Ontario, 2007
© Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2007